You (Or Somebody Like You) Versuri Traducere în Română
Keith Urban - Tu (sau cineva ca tine)
by Keith Urban
Keith Urban - You (Or Somebody Like You) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Keith Urban - You (or somebody like you)
Keith Urban - Tu (sau cineva ca tine)
Intro - D - Bm - G - C9
Intro - D - Bm - G - C9
(verse 1)
(versetul 1)
Outside on my window, I swear on my momma's grave,
Afară, pe fereastra mea, jur pe mormântul mamei mele,
It faded out the street noise like a outta focas polaroid,
S-a stins din zgomotul străzii ca un polaroid outta focas,
So we shot the moon and I cursed the wind,
Așa că am împușcat luna și am blestemat vântul,
Making me think that you were here again,
Făcându-mă să cred că ai fost din nou aici,
(verse 2)
(versetul 2)
Smokin mirrors, somebody stole you away,
Oglinzi fumegătoare, cineva te-a furat,
That's the biggest conspiracy since J.F.K.
Aceasta este cea mai mare conspirație de la J.F.K.
So I combed the corners and glass houses,
Așa că am pieptănat colțurile și casele de sticlă,
With the right directions but never found it,
Cu indicațiile corecte, dar nu am găsit-o,
(pre-cho)
(pre-cho)
Well I'd trade in all the rest of my days,
Ei bine, aș face schimb în restul zilelor mele,
Just the mere reflection of your face,
Doar simpla reflectare a feței tale,
For one shiny moment,
Pentru un moment strălucitor,
(chorus)
(refren)
With yo---ou, or somebody like you,
Cu tu... sau cu cineva ca tine,
With yo---ou, or somebody just like you,
Cu tu... sau cu cineva ca tine,
(verse 3)
(versetul 3)
Call the inspectors, the cops and the C.I.A
Sunați inspectorii, polițiștii și C.I.A
they drew chalk circles round the place that we use to lay,
au desenat cercuri de cretă în jurul locului pe care îl folosim,
Nobody testified, not a single witness,
Nimeni nu a depus mărturie, nici un singur martor,
Swor I was crucified with no forgiveness,
Jur că am fost răstignit fără iertare,
(verse 4)
(versetul 4)
And the Sheriff shined his light like I was drunk and dangerous,
Și șeriful și-a strălucit lumina ca și cum aș fi beat și periculos,
My hands were already tied so he put away his handcuffs,
Mâinile mele erau deja legate așa că și-a pus deoparte cătușele,
And in my blind spot I saw the sillouette
Și în punctul meu orb am văzut silouette
crazy legs smokin' a long black cigarette
picioare nebune fumând o țigară lungă și neagră
(pre-cho)
(pre-cho)
I'd trade in all the reset of my days,
Aș schimba toate resetarea zilelor mele,
Your crooked smile and your wicked ways,
Zâmbetul tău strâmb și căile tale rele,
I'd fill up all this empty space,
Aș umple tot acest spațiu gol,
(chorus)
(refren)
With yo---ou, or somebody like you,
Cu tu... sau cu cineva ca tine,
With yo---ou, or somebody just like you,
Cu tu... sau cu cineva ca tine,
Oh yo---ou, or somebody like you
Oh, tu... sau cineva ca tine
(lead - Cadd9 - Bm - Cadd9 - Bm - E - G)
(plumb - Cadd9 - Bm - Cadd9 - Bm - E - G)
(verse 5)
(versetul 5)
Now I should've learned my lesson,
Acum ar fi trebuit să-mi învăț lecția,
DOne what I was told,
Făcut ce mi s-a spus,
Shoulda counted all my blessings like
Ar trebui să-mi număr toate binecuvântările ca
fingers and toes,
degetele de la mâini și de la picioare,
Now I'm driven like a blind man,
Acum sunt condus ca un orb,
Been searchin high and low,
Am căutat în sus și în jos,
(chorus)
(refren)
For yo---ou, or somebody like you,
Pentru tine... sau pentru cineva ca tine,
For yo---ou, or somebody just like you,
Pentru tine... sau pentru cineva ca tine,
For yo---ou, or somebody like you
Pentru tine... sau pentru cineva ca tine
For yo---ou, or somebody just like you,
Pentru tine... sau pentru cineva ca tine,
Outro - lead - D - A/C# - G
Outro - lead - D - A/C# - G
For you, or somebody like you,
Pentru tine sau pentru cineva ca tine,
For you, or somebody just like you,
Pentru tine sau pentru cineva ca tine,
Outro - D - A/C# - G
Outro - D - A/C# - G
I couldn't hear all the lyrics right so plaese
Nu am putut auzi corect toate versurile, așa că te rog
forgive the mistakes.....
iarta greselile.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
