Always Gonna Be You Liedtext Deutsche Übersetzung
Kenny Chesney – Always Gonna Be You
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kenny Chesney - Always Gonna Be You
Kenny Chesney – Always Gonna Be You
INTRO: D G Em D
INTRO: D G Em D
I could jump on some ol' highway
Ich könnte auf eine alte Autobahn springen
Run a thousand miles or more
Laufen Sie tausend Meilen oder mehr
Unlock some hidden mystery
Enthülle ein verborgenes Geheimnis
Behind a distant door
Hinter einer entfernten Tür
I could sail the seven oceans
Ich könnte die sieben Ozeane besegeln
us
uns
Til I crawl upon some long forgotten shore
Bis ich an ein längst vergessenes Ufer krieche
But it's always gonna be you
Aber du wirst es immer sein
Always gonna be you I'm lookin' for
Ich werde immer du sein, nach dem ich suche
I could climb a hundred mountains
Ich könnte hundert Berge besteigen
Leave a hard ol' world behind
Lass eine harte alte Welt hinter dir
Wander right across some prairie
Wandern Sie quer durch die Prärie
Like a man out of his mind
Wie ein Mann, der den Verstand verloren hat
I could walk and stare into the sun
Ich konnte gehen und in die Sonne starren
Let it all just burn me deaf and blind
Lass mich von all dem taub und blind verbrennen
But it's always gonna be you...
Aber du wirst es immer sein...
Always gonna be you I'm tryin' to find
Ich werde immer du sein, den ich zu finden versuche
Where does a man go for redemption
Wohin geht ein Mann, um Erlösung zu finden?
Where does he take a broken heart
Woher nimmt er ein gebrochenes Herz?
Shouldn't there be some small exemption
Sollte es nicht eine kleine Ausnahme geben?
If he does all that it takes
Wenn er alles tut, was nötig ist
To admit to his mistakes
Seine Fehler eingestehen
Til the truth batters and breaks his world apart
Bis die Wahrheit seine Welt zerrüttet und zerstört
I could ask for my forgiveness
Ich könnte um meine Vergebung bitten
From the heavens high above
Vom Himmel hoch oben
Tell myself my prayers are gonna somehow be enough
Sag mir, dass meine Gebete irgendwie ausreichen werden
And lay down in some angels bed
Und leg dich in das Bett eines Engels
Convinced I've found the one I'm dreamin' of
Ich bin überzeugt, dass ich das gefunden habe, von dem ich träume
But it's always gonna be you...
Aber du wirst es immer sein...
Always gonna be you that I love.
Ich werde immer du sein, den ich liebe.
Where does a man seek his salvation?
Wo sucht der Mensch sein Heil?
When does his mind finally go free?
Wann wird sein Geist endlich frei?
Is the pain he feels the only explanation...
Ist der Schmerz, den er empfindet, die einzige Erklärung...
For believing lies are true
Denn zu glauben, dass Lügen wahr sind
For the stone inside his shoe
Für den Stein in seinem Schuh
The endless ways the years keep haunting me...
Die endlosen Arten, wie mich die Jahre immer wieder verfolgen ...
I could find an empty church
Ich konnte eine leere Kirche finden
Get down on my knees
Geh auf meine Knie
Tell myself the mercy
Sag mir selbst die Gnade
Is a matter of degrees
Ist eine Frage der Grade
Then lay down in some angel's arms
Dann leg dich in die Arme eines Engels
Convinced I've found the one I'm dreamin' of
Ich bin überzeugt, dass ich das gefunden habe, von dem ich träume
But it's always gonna be you...
Aber du wirst es immer sein...
Always gonna be you that I love
Ich werde immer du sein, den ich liebe
Always gonna be you... that I love
Ich werde immer du sein... das liebe ich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
