Crazy in the Night Paroles Traduction Française
Kim Carnes - Fou dans la nuit
by Kim Carnes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Vers 1:
Vers 1 :
Sometimes I really think
Parfois je pense vraiment
I'm going crazy in the night
Je deviens fou la nuit
When I hide down in the covers
Quand je me cache dans les couvertures
And I won't turn on the light
Et je n'allumerai pas la lumière
I think nothing's gonna get me
Je pense que rien ne m'aura
But then again it might
Mais là encore, ça pourrait
What can I do to keep from going
Que puis-je faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Vers 2:
Vers 2 :
I need a drink of water
J'ai besoin d'un verre d'eau
But I swallow hard instead
Mais j'avale difficilement à la place
Cause it's hard to move a muscle
Parce que c'est difficile de bouger un muscle
When you're frozen in your bed
Quand tu es gelé dans ton lit
If I could make it to the phone
Si je pouvais arriver au téléphone
Before I die of fright
Avant de mourir de peur
What can I do to keep from going
Que puis-je faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Vers 3:
Vers 3 :
Sometimes she really thinks
Parfois, elle pense vraiment
She's going crazy in the night
Elle devient folle la nuit
When she hides down in the covers
Quand elle se cache dans les couvertures
And she won't turn on the light
Et elle n'allume pas la lumière
She says nothing's gonna get to her
Elle dit que rien ne lui arrivera
But then again it might
Mais là encore, ça pourrait
What can she do to keep from going
Que peut-elle faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Vers 4:
Vers 4 :
There's a monster on my ceiling
Il y a un monstre sur mon plafond
There's a monster on the wall
Il y a un monstre sur le mur
There are thousands in the closet
Il y en a des milliers dans le placard
Now they're coming down the hall
Maintenant, ils arrivent dans le couloir
I'm so hidden they can't find me
Je suis tellement caché qu'ils ne peuvent pas me trouver
But then again they might
Mais là encore, ils pourraient
What can I do to keep from going
Que puis-je faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Vers 5:
Vers 5 :
Sometimes she really thinks
Parfois, elle pense vraiment
She's going crazy in the night
Elle devient folle la nuit
When she hides down in the covers
Quand elle se cache dans les couvertures
And she won't turn on the light
Et elle n'allume pas la lumière
She says nothing's gonna get to her
Elle dit que rien ne lui arrivera
But then again it might
Mais là encore, ça pourrait
What can she do to keep from going
Que peut-elle faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Solo 9 bars
Solo 9 mesures
Vers 6:
Vers 6 :
And if I disappeared
Et si je disparaissais
Do you think they'd ever look
Pensez-vous qu'ils regarderaient un jour
Would I be headlines in the paper
Est-ce que je ferais la une des journaux
Or the cover of the book
Ou la couverture du livre
Got to pull myself together
Je dois me ressaisir
I don't want to die of fright
je ne veux pas mourir de peur
What can I do to keep from going
Que puis-je faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Vers 7:
Vers 7 :
Sometimes she really thinks
Parfois, elle pense vraiment
She's going crazy in the night
Elle devient folle la nuit
When she hides down in the covers
Quand elle se cache dans les couvertures
And she won't turn on the light
Et elle n'allume pas la lumière
She says nothing's gonna get to her
Elle dit que rien ne lui arrivera
But then again it might
Mais là encore, ça pourrait
What can she do to keep from going
Que peut-elle faire pour ne pas partir
Crazy in the night
Fou la nuit
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
