Sister Sinead Текст Песни Перевод на Русский

Крис Кристофферсон — сестра Шинейд

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Sister Sinead: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Sister Sinead - Kris Kristofferson
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Sister Sinead

Verse:1
Стих: 1
I??m singing this song for my sister Sinead
Я пою эту песню для своей сестры Шинейд.
Concerning the god awful mess that she made
Что касается ужасного беспорядка, который она устроила
When she told them her truth just as hard as she could
Когда она рассказала им свою правду так жестко, как только могла
Her message profoundly was misunderstood
Ее сообщение было глубоко неправильно понято
Verse: 2
Куплет: 2
There??s humans entrusted with guarding our gold
Есть люди, которым поручено охранять наше золото.
And humans in charge of the saving of souls
И люди, отвечающие за спасение душ
And humans responded all over the world
И люди откликнулись по всему миру
Condemning that bald headed brave little girl
Осудив эту лысую храбрую маленькую девочку
Chorus:
Припев:
And maybe she??s crazy and maybe she ain??t
И, может быть, она сумасшедшая, а может, и нет.
But so was Picasso and so were the saints
Но таким был Пикассо, и такими были святые.
And she??s never been partial to shackles or chains
И она никогда не была неравнодушна к кандалам или цепям.
She??s too old for breaking and too young to tame
Она слишком стара, чтобы ломать голову, и слишком молода, чтобы ее приручить.
Verse: 3
Куплет: 3
It??s askin?? for trouble to stick out your neck
Это??спрашивается?? за труд высунуть шею
In terms of a target a big silhouette
По мишени большой силуэт
But some candles flicker and some candles fade
Но некоторые свечи мерцают, а некоторые гаснут.
And some burn as true as my sister Sinead
И некоторые горят так же верно, как моя сестра Шинейд.
Chorus:
Припев:
And maybe she??s crazy and maybe she ain??t
И, может быть, она сумасшедшая, а может, и нет.
But so was Picasso and so were the saints
Но таким был Пикассо, и такими были святые.
And she??s never been partial to shackles or chains
И она никогда не была неравнодушна к кандалам или цепям.
She??s too old for breaking and too young to tame
Она слишком стара, чтобы ломать голову, и слишком молода, чтобы ее приручить.
S.F.L
СФЛ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.