A Midnight Autumn's Dream 歌詞 日本語訳
ラビリンス ~真夜中の秋の夢~
by Labyrinth
Labyrinth - A Midnight Autumn's Dream の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: C#m B C#m G#m (x2)
イントロ: C#m B C#m G#m (x2)
I can't forget
忘れられない
When I saw you the first time
初めてあなたを見たとき
It seems a life ago
一生前のことのようだ
Still I recall
それでも思い出します
A single smile from you
君からの笑顔ひとつ
And I felt the peace of mind
そして心の平安を感じました
The storm I had inside
私の中にあった嵐
suddendly turned into quiet
突然静かになった
Was it luck or fate
運だったのか運命だったのか
I don't know trust me
分かりません、信じてください
But it's real and I
でもそれは本当で、私は
Won't ever let it go
絶対に手放さないよ
Nights wouldn't be so beautiful
夜はこんなに美しくないだろう
Without stars,without the moon
星もなければ月もなし
F# F#(Hit it another time) Fm
F#F#(もう一度打って)Fm
And their lights reflecting on the horizon
そして地平線に反射する彼らの光
Shine like those stars for me,would you?
私のためにあの星のように輝いてくれませんか?
Cause this midnight autumn's dream
だってこの真夜中の秋の夢だから
Will be perfect if you smile for me tonight
今夜あなたが私に微笑んでくれたら完璧です
Break : D#m C# D#m A#m
ブレイク : D#m C# D#m A#m
Now take my hand
さあ、私の手を取ってください
and let's do the walk of life
そして人生の歩みをしましょう
Together if you want
よかったら一緒に
Side by side
並んで
Was is luck or fate
運か運命か
I don't know trust me
分かりません、信じてください
But it's real and I
でもそれは本当で、私は
Won't ever let it go
絶対に手放さないよ
Nights wouldn't be so beautiful
夜はこんなに美しくないだろう
Without stars,without the moon
星もなければ月もなし
G# G#(Hit it another time) Gm
G# G# (もう一度打って) Gm
And their lights reflecting on the horizon
そして地平線に反射する彼らの光
Shine like those stars for me,would you?
私のためにあの星のように輝いてくれませんか?
Cause this midnight autumn's dream
だってこの真夜中の秋の夢だから
Will be perfect if you smile for me tonight
今夜あなたが私に微笑んでくれたら完璧です
Break : Fm D#
ブレイク : Fm D#
Now take my hand (Take my hand)
さあ、私の手を取って(私の手を取って)
And let's do the walk of life (let's do the walk of life )
そして人生の歩みをしましょう (人生の歩みをしましょう)
Together if you want (Together if you want )
よかったら一緒に (よかったら一緒に)
Side by side
並んで
Solo : Fm D#
ソロ:Fm D#
Nights wouldn't be so beautiful
夜はこんなに美しくないだろう
Without stars,without the moon
星もなければ月もなし
G# G#(Hit it another time) Gm
G# G# (もう一度打って) Gm
And their lights reflecting on the horizon
そして地平線に反射する彼らの光
Shine like those stars for me,would you?
私のためにあの星のように輝いてくれませんか?
Cause this midnight autumn's dream
だってこの真夜中の秋の夢だから
Will be perfect if you smile for me tonight
今夜あなたが私に微笑んでくれたら完璧です
Nights wouldn't be ...
夜はそうではないでしょう...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
