A Midnight Autumn's Dream Versuri Traducere în Română
Labirint - Un vis de toamnă la miezul nopții
by Labyrinth
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m B C#m G#m (x2)
Introducere: C#m B C#m G#m (x2)
I can't forget
Nu pot uita
When I saw you the first time
Când te-am văzut prima dată
It seems a life ago
Pare o viață în urmă
Still I recall
Totuși îmi amintesc
A single smile from you
Un singur zâmbet din partea ta
And I felt the peace of mind
Și am simțit liniște sufletească
The storm I had inside
Furtuna pe care o aveam înăuntru
suddendly turned into quiet
s-a transformat brusc în liniște
Was it luck or fate
A fost noroc sau soartă
I don't know trust me
Nu știu, ai încredere în mine
But it's real and I
Dar este real și eu
Won't ever let it go
N-o să-i dai drumul niciodată
Nights wouldn't be so beautiful
Nopțile nu ar fi atât de frumoase
Without stars,without the moon
Fără stele, fără lună
F# F#(Hit it another time) Fm
F# F# (Loviți-l altă dată) Fm
And their lights reflecting on the horizon
Și luminile lor reflectând la orizont
Shine like those stars for me,would you?
Strălucește ca acele stele pentru mine, vrei?
Cause this midnight autumn's dream
Pentru că acest vis de toamnă la miezul nopții
Will be perfect if you smile for me tonight
Va fi perfect dacă îmi zâmbești în seara asta
Break : D#m C# D#m A#m
Pauza : D#m C# D#m A#m
Now take my hand
Acum ia-mă de mână
and let's do the walk of life
și să facem drumul vieții
Together if you want
Împreună dacă vrei
Side by side
Alăturat
Was is luck or fate
A fost norocul sau soarta
I don't know trust me
Nu știu, ai încredere în mine
But it's real and I
Dar este real și eu
Won't ever let it go
N-o să-i lase niciodată să plece
Nights wouldn't be so beautiful
Nopțile nu ar fi atât de frumoase
Without stars,without the moon
Fără stele, fără lună
G# G#(Hit it another time) Gm
G# G# (Loviți-l altă dată) Gm
And their lights reflecting on the horizon
Și luminile lor reflectând la orizont
Shine like those stars for me,would you?
Strălucește ca acele stele pentru mine, vrei?
Cause this midnight autumn's dream
Pentru că acest vis de toamnă la miezul nopții
Will be perfect if you smile for me tonight
Va fi perfect dacă îmi zâmbești în seara asta
Break : Fm D#
Pauza : Fm D#
Now take my hand (Take my hand)
Acum ia-mă de mână (Ia-mă de mână)
And let's do the walk of life (let's do the walk of life )
Și să facem drumul vieții (să facem drumul vieții)
Together if you want (Together if you want )
Împreună dacă vrei (Împreună dacă vrei)
Side by side
Alăturat
Solo : Fm D#
Solo: Fm D#
Nights wouldn't be so beautiful
Nopțile nu ar fi atât de frumoase
Without stars,without the moon
Fără stele, fără lună
G# G#(Hit it another time) Gm
G# G# (Loviți-l altă dată) Gm
And their lights reflecting on the horizon
Și luminile lor reflectând la orizont
Shine like those stars for me,would you?
Strălucește ca acele stele pentru mine, vrei?
Cause this midnight autumn's dream
Pentru că acest vis de toamnă la miezul nopții
Will be perfect if you smile for me tonight
Va fi perfect dacă îmi zâmbești în seara asta
Nights wouldn't be ...
Nopțile nu ar fi...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
