Just a Girl Paroles Traduction Française
Lady Antebellum - Juste une fille
Lady Antebellum - Just a Girl paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Boy, you must have come up short tonight
Garçon, tu as dû échouer ce soir
Cause I'm always your consolation prize
Parce que je suis toujours ton prix de consolation
Usually I fix my hair, put on my coat
D'habitude, je me coiffe, je mets mon manteau
And show up at your door, but no more
Et te présenter à ta porte, mais pas plus
Now I know I'm just another one of your Friday nights
Maintenant je sais que je ne suis qu'un autre de tes vendredis soirs
But I'm no pastime, this is gonna be the last time
Mais je ne suis pas un passe-temps, ce sera la dernière fois
Just a call when there's nowhere else to fall
Juste un appel quand il n'y a nulle part où tomber
Just a number on your wall and a pretty dress and curves
Juste un numéro sur ton mur et une jolie robe et des courbes
To you I'm just a girl, to you I'm just a girl
Pour toi, je ne suis qu'une fille, pour toi, je ne suis qu'une fille
I was always taught to sit up straight
On m'a toujours appris à m'asseoir droit
Find a man before it gets too late
Trouvez un homme avant qu'il ne soit trop tard
Give him time to make his mind
Donnez-lui le temps de se décider
But I can't be the one you string along
Mais je ne peux pas être celui que tu accompagnes
Like some old sad song
Comme une vieille chanson triste
Now I know I'm just another one of your Friday nights
Maintenant je sais que je ne suis qu'un autre de tes vendredis soirs
But I'm no pastime, this is gonna be the last time
Mais je ne suis pas un passe-temps, ce sera la dernière fois
Just a call when there's nowhere else to fall
Juste un appel quand il n'y a nulle part où tomber
Just a number on your wall and a pretty dress and curves
Juste un numéro sur ton mur et une jolie robe et des courbes
To you I'm just a girl, to you I'm just a girl
Pour toi, je ne suis qu'une fille, pour toi, je ne suis qu'une fille
To you I'm just a girl
Pour toi, je ne suis qu'une fille
Talking through the static, just a girl
Parler à travers la statique, juste une fille
To you I'm just dramatic, just a girl
Pour toi, je suis juste dramatique, juste une fille
Just a silly lil thing, that's all you've ever seen
Juste une petite chose idiote, c'est tout ce que tu as jamais vu
When there's so much more to me
Quand il y a tellement plus pour moi
Yeaaahhhhh, Yeaaahhhhh
Ouaisaahhhhh, ouais
(SOLO) A B C#m A B
(SOLO) A B C#m A B
(One strum)
(Un grattement)
Now I know I'm just another one of your Friday nights
Maintenant je sais que je ne suis qu'un autre de tes vendredis soirs
But I'm no pastime, this is gonna be the last time
Mais je ne suis pas un passe-temps, ce sera la dernière fois
Now I know I'm just another one of your Friday nights
Maintenant je sais que je ne suis qu'un autre de tes vendredis soirs
But I'm no pastime, this is gonna be the last time
Mais je ne suis pas un passe-temps, ce sera la dernière fois
Just a call when there's nowhere else to fall
Juste un appel quand il n'y a nulle part où tomber
Just a number on your wall and a pretty dress and curves
Juste un numéro sur ton mur et une jolie robe et des courbes
To you I'm just a girl, to you I'm just a girl
Pour toi, je ne suis qu'une fille, pour toi, je ne suis qu'une fille
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
