When You Were Mine Paroles Traduction Française
Lady Antebellum - Quand tu étais à moi
Lady Antebellum - When You Were Mine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
First Tab so go easy on me :)
Premier onglet alors allez-y doucement avec moi :)
Pretty simple chords so have fun!
Des accords assez simples alors amusez-vous !
Words spoken, my heart open,
Mots prononcés, mon cœur ouvert,
No I never had butterflies like that.
Non, je n'ai jamais eu de papillons comme ça.
We danced in the moon glow,
Nous avons dansé à la lueur de la lune,
Your hands moved slow,
Tes mains bougeaient lentement,
You kissed me on the lips,
Tu m'as embrassé sur les lèvres,
Swore I wouldn't look back.
J'ai juré de ne pas regarder en arrière.
It was just like we were flying, in another time,
C'était comme si nous volions, à une autre époque,
I felt the world was ours for the taking,
Je sentais que le monde était à nous,
When I fell into your eyes,
Quand je suis tombé dans tes yeux,
Never a doubt that we would make it if we tried.
Il ne fait aucun doute que nous y arriverions si nous essayions.
You promised you'd never break my heart,
Tu as promis de ne jamais me briser le cœur,
Never leave me in the dark,
Ne me laisse jamais dans le noir,
Said your love would be for all time,
J'ai dit que ton amour serait pour toujours,
But that was back when you were mine
Mais c'était à l'époque où tu étais à moi
When you were...
Quand tu étais...
D A Em G (entire verse)
D A Em G (verset entier)
Here, with me, I thought we'd be,
Ici, avec moi, je pensais que nous serions,
Stronger than the past,
Plus fort que le passé,
Better than the ones before.
Mieux que les précédents.
How did I fool myself in thinking,
Comment me suis-je trompé en pensant,
We had it all
Nous avions tout
Chorus:
Chœur :
I felt the world was ours for the taking,
Je sentais que le monde était à nous,
When I fell into your eyes,
Quand je suis tombé dans tes yeux,
Never a doubt that we would make it if we tried.
Il ne fait aucun doute que nous y arriverions si nous essayions.
You promised you'd never break my heart,
Tu as promis de ne jamais me briser le cœur,
Never leave me in the dark,
Ne me laisse jamais dans le noir,
Said your love would be for all time,
J'ai dit que ton amour serait pour toujours,
But that was back when you were mine
Mais c'était à l'époque où tu étais à moi
When you were...
Quand tu étais...
What if this was it baby
Et si c'était ça bébé
What if this was our time
Et si c'était notre heure
Maybe we're all past saving,
Peut-être que nous avons tous dépassé les limites de l'épargne,
I'm gonna give you one try,
Je vais te donner un essai,
You better think twice,
Tu ferais mieux d'y réfléchir à deux fois,
Before you leave her behind.
Avant de la laisser derrière toi.
Chorus:
Chœur :
And what if the world was ours for the taking
Et si le monde était à nous
When I fell into your eyes,
Quand je suis tombé dans tes yeux,
Never a doubt that we would make it if we tried.
Il ne fait aucun doute que nous y arriverions si nous essayions.
You promised you'd never break my heart,
Tu as promis de ne jamais me briser le cœur,
Never leave me in the dark,
Ne me laisse jamais dans le noir,
Said your love would be for all time,
J'ai dit que ton amour serait pour toujours,
But that was back when you were mine
Mais c'était à l'époque où tu étais à moi
When we were in love
Quand nous étions amoureux
Do you remember the time
Te souviens-tu de l'heure
When you were mine
Quand tu étais à moi
Oooh
Oooh
(That was back when you were mine)
(C'était à l'époque où tu étais à moi)
What if this was it baby
Et si c'était ça bébé
What if this was our time
Et si c'était notre heure
(Back when we were in love)
(À l'époque où nous étions amoureux)
Back when you were mine
À l'époque où tu étais à moi
(That was back when you were mine)
(C'était à l'époque où tu étais à moi)
Back when we were in love,
À l'époque où nous étions amoureux,
In love
En amour
You said you'd be there,
Tu as dit que tu serais là,
You'd said it'd last forever,
Tu avais dit que ça durerait pour toujours,
I guess you've never really meant it baby
Je suppose que tu ne l'as jamais vraiment pensé bébé
Did you baby?
Vraiment bébé ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
