Je t'aime كلمات أغنية ترجمة عربية
لارا فابيان - أحبك
by Lara Fabian
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[Verse 1]
[الآية 1]
D’accord il existait
حسنا كان هناك
d’autres façons de se quitter
طرق أخرى للمغادرة
Quelques éclats de verre
بعض شظايا الزجاج
auraient peut-être pu nous aider,
ربما كان من الممكن أن يساعدنا،
Dans ce silence amer,
وفي هذا الصمت المرير..
j’ai décidé de pardonner,
قررت أن أسامح
Les erreurs qu’on peut faire
الأخطاء التي يمكن أن نرتكبها
à trop s’aimer.
أن تحب نفسك أكثر من اللازم.
[Verse 2]
[الآية 2]
D’accord la petite fille
حسنا يا فتاة صغيرة
en moi souvent te réclamait,
في كثير من الأحيان سألت عنك،
Presque comme une mère,
تقريبا مثل الأم،
tu me bordais, me protégeais,
لقد احتضنتني، وحميتني،
Je t’ai volé ce sang,
لقد سرقت منك هذا الدم
qu’on n'aurait pas dû partager,
التي لا ينبغي لنا أن نشاركها،
À bout de mots, de rêve,
في ضياع الكلمات والأحلام ،
je vais crier:
سأصرخ:
[Chorus]
[جوقة]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un fou comme un soldat,
أحبك، أحبك بجنون مثل جندي،
comme une star de cinéma.
مثل نجم سينمائي.
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
أحبك، أحبك مثل الذئب؛ مثل الملك،
comme un homme que je ne suis pas
مثل رجل لست أنا
Tu vois, je t’aime comme ça.
كما ترى، أنا أحبك هكذا.
[Verse 3]
[الآية 3]
D’accord je t’ai confié
حسنًا، لقد عهدت إليك
tous mes sourires tous mes secrets,
كل ابتساماتي كل أسراري
Même ceux dont seul un frère
حتى أولئك الذين لديهم أخ واحد فقط
est le gardien inavoué,
هو الوصي غير المعترف به،
Dans cette maison de pierre,
في هذا البيت الحجري
Satan nous regardait danser,
لقد شاهدنا الشيطان نرقص،
J’ai tant voulu la guerre de corps
لقد أردت الحرب الجسدية
qui se faisait la paix.
الذي صنع السلام.
[Instrumental]
[مفيدة]
[Bridge]
[الجسر]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
أحبك، أحبك مثل الذئب؛ مثل الملك،
comme un homme que je ne suis pas
مثل رجل لست أنا
Tu vois, je t’aime comme ça.
كما ترى، أنا أحبك هكذا.
[Outro]
[خاتمة]
Ooh ooh ooh ooh ooh, tu vois, je t’aime comme ça.
أوه أوه أوه أوه أوه، كما ترى، أنا أحبك هكذا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
