Je t'aime Liedtext Deutsche Übersetzung

Lara Fabian – Ich liebe dich

by Lara Fabian

Lara Fabian - Je t'aime Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Je t'aime - Lara Fabian
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lara Fabian Je t'aime

[Verse 1]
[Vers 1]
D’accord il existait
Okay, das gab es
d’autres façons de se quitter
andere Wege zu gehen
Quelques éclats de verre
Einige Glasscherben
auraient peut-être pu nous aider,
Hätte uns vielleicht helfen können,
Dans ce silence amer,
In dieser bitteren Stille,
j’ai décidé de pardonner,
Ich beschloss zu vergeben,
Les erreurs qu’on peut faire
Fehler, die wir machen können
à trop s’aimer.
sich selbst zu sehr lieben.
[Verse 2]
[Vers 2]
D’accord la petite fille
Okay, kleines Mädchen
en moi souvent te réclamait,
in mir fragte oft nach dir,
Presque comme une mère,
Fast wie eine Mutter,
tu me bordais, me protégeais,
Du hast mich zugedeckt, mich beschützt,
Je t’ai volé ce sang,
Ich habe dir dieses Blut gestohlen,
qu’on n'aurait pas dû partager,
das wir nicht hätten teilen sollen,
À bout de mots, de rêve,
Mir fehlen die Worte, die Träume,
je vais crier:
Ich werde schreien:
[Chorus]
[Chor]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un fou comme un soldat,
Ich liebe dich, ich liebe dich wie verrückt wie einen Soldaten,
comme une star de cinéma.
wie ein Filmstar.
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
Ich liebe dich, ich liebe dich wie einen Wolf; wie ein König,
comme un homme que je ne suis pas
wie ein Mann, der ich nicht bin
Tu vois, je t’aime comme ça.
Du siehst, ich liebe dich so.
[Verse 3]
[Vers 3]
D’accord je t’ai confié
Okay, ich habe es dir anvertraut
tous mes sourires tous mes secrets,
all mein Lächeln, all meine Geheimnisse,
Même ceux dont seul un frère
Sogar diejenigen mit nur einem Bruder
est le gardien inavoué,
ist der unbestätigte Vormund,
Dans cette maison de pierre,
In diesem Steinhaus,
Satan nous regardait danser,
Satan sah uns tanzen,
J’ai tant voulu la guerre de corps
Ich wollte unbedingt Körperkrieg
qui se faisait la paix.
der Frieden gemacht hat.
[Instrumental]
[Instrumental]
[Bridge]
[Brücke]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
Ich liebe dich, ich liebe dich wie einen Wolf; wie ein König,
comme un homme que je ne suis pas
wie ein Mann, der ich nicht bin
Tu vois, je t’aime comme ça.
Du siehst, ich liebe dich so.
[Outro]
[Outro]
Ooh ooh ooh ooh ooh, tu vois, je t’aime comme ça.
Ooh ooh ooh ooh ooh, siehst du, ich liebe dich so.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.