Je t'aime Letra Traducción al Español
Lara Fabián - Te amo
by Lara Fabian
Lara Fabian - Je t'aime letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
[Verse 1]
[Verso 1]
D’accord il existait
Está bien, hubo
d’autres façons de se quitter
otras formas de salir
Quelques éclats de verre
Algunos fragmentos de vidrio
auraient peut-être pu nous aider,
tal vez podría habernos ayudado,
Dans ce silence amer,
En este amargo silencio,
j’ai décidé de pardonner,
Decidí perdonar
Les erreurs qu’on peut faire
Errores que podemos cometer
à trop s’aimer.
amarte demasiado a ti mismo.
[Verse 2]
[Verso 2]
D’accord la petite fille
Está bien niña
en moi souvent te réclamait,
En mí muchas veces preguntaste por ti,
Presque comme une mère,
Casi como una madre,
tu me bordais, me protégeais,
me arropaste, me protegiste,
Je t’ai volé ce sang,
Te robé esta sangre,
qu’on n'aurait pas dû partager,
que no deberíamos haber compartido,
À bout de mots, de rêve,
A falta de palabras, de sueños,
je vais crier:
gritaré:
[Chorus]
[Estribillo]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un fou comme un soldat,
Te amo, te amo como loco como un soldado,
comme une star de cinéma.
como una estrella de cine.
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
Te amo, te amo como a un lobo; como un rey,
comme un homme que je ne suis pas
como un hombre que no soy
Tu vois, je t’aime comme ça.
Verás, te amo así.
[Verse 3]
[Verso 3]
D’accord je t’ai confié
Está bien, te confié
tous mes sourires tous mes secrets,
todas mis sonrisas todos mis secretos,
Même ceux dont seul un frère
Incluso aquellos que tienen un solo hermano
est le gardien inavoué,
es el guardián no reconocido,
Dans cette maison de pierre,
En esta casa de piedra,
Satan nous regardait danser,
Satanás nos vio bailar,
J’ai tant voulu la guerre de corps
Tenía tantas ganas de guerra corporal
qui se faisait la paix.
quien hizo las paces.
[Instrumental]
[Instrumental]
[Bridge]
[Puente]
Je t’aime, Je t’ai-aime comme un loup ; comme un roi,
Te amo, te amo como a un lobo; como un rey,
comme un homme que je ne suis pas
como un hombre que no soy
Tu vois, je t’aime comme ça.
Verás, te amo así.
[Outro]
[Acabado]
Ooh ooh ooh ooh ooh, tu vois, je t’aime comme ça.
Ooh ooh ooh ooh ooh, verás, te amo así.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
