The Crunge Testo Traduzione Italiana
Led Zeppelin-The Crunge
by Led Zeppelin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE CRUNGE Guitar Tab
THE CRUNGE Chitarra Tab
A9 = xxx12,12,12
A9 = xxx12,12,12
A6 = xxx14,14,14
A6 = xxx14,14,14
I wanna tell you 'bout my good thing
Voglio parlarti della mia cosa buona
I ain't disclosin' no names, but
Non rivelerò nomi, ma
He sure is a good friend and
Sicuramente è un buon amico e
I ain't gonna tell you where he comes from, but
Non ti dirò da dove viene, ma...
If I tell yuou, you won't come again oh
Se te lo dico, non verrai più, oh
I ain't gonna tell you nothin' but
Non ti dirò niente ma
I do, well, but I know, yeah
Lo so, beh, ma lo so, sì
Now let me tell you 'bout my girl
Ora lascia che ti parli della mia ragazza
I open up a newspaper and what do I see?
Apro un giornale e cosa vedo?
Ah, see my girl, ah
Ah, vedi la mia ragazza, ah
Ah, lookin' at me
Ah, mi stai guardando
Ooh, and when she walks, she walks,
Ooh, e quando cammina, cammina,
Let me tell you
Lascia che te lo dica
When she talks, she talks
Quando parla, parla
And when she looks me in my eye
E quando mi guarda negli occhi
She's my baby, Lord, I wanna make her mine
Lei è la mia bambina, Signore, voglio farla mia
Oh, tell me baby what you want me to do
Oh, dimmi tesoro cosa vuoi che faccia
And you want me to love you
E tu vuoi che io ti ami
Love some other man
Ama qualche altro uomo
Oo they ain't gonna call me Mister Pitiful No
Oo non mi chiameranno Mister Pietoso No
I don't need no respect from nobody no,
Non ho bisogno di rispetto da parte di nessuno, no
I ain't gonna tell you nothin, I ain't gonna tell you no more,
Non ti dirò niente, non ti dirò altro,
No she is my baby, let me tell you that I love her so
No, lei è la mia bambina, lascia che ti dica che la amo così tanto
And, and she's the woman I really wanna love and let me tell you more
E lei è la donna che voglio davvero amare e lascia che ti dica di più
Oo, she's my baby, let me tell you she lives
Oo, è la mia bambina, lascia che ti dica che è viva
Next door
La porta accanto
She's the one a woman, the one a woman that I know
Lei è quella donna, quella donna che conosco
I ain't goin', I ain't goin', I ain't gonna tell.
Non andrò, non andrò, non lo dirò.
I ain't goin' tell you one thing that you really ought a know
Non ti dirò una cosa che dovresti davvero sapere
But - she's my lover baby, and I love her so.
Ma... lei è la mia amante, tesoro, e la amo così tanto.
And - she's the one that really makes me whirl and twirl
E... lei è quella che mi fa davvero girare e girare
And - she's the kind of lover that makes me fill the whole world
E lei è il tipo di amante che mi fa riempire il mondo intero
And - she's the one who really makes me jump and shout
E... è lei che mi fa davvero saltare e urlare
Oh - she's the kind of girl that I know what it's all about
Oh, lei è il tipo di ragazza di cui so di cosa si tratta
Take it home,
Portalo a casa,
Take it, take it, take it
Prendilo, prendilo, prendilo
Ah, excuse me,
Ah, scusami,
Ah, will you excuse me?
Ah, mi scusi?
I'm just try'n a find the bridge,
Sto solo cercando di trovare il ponte
Has anybody seen the bridge?
Qualcuno ha visto il ponte?
(spoken) Please, have you seen the bridge?
(parlato) Per favore, hai visto il ponte?
I ain't seen the bridge
Non ho visto il ponte
Where's that confounded bridge?
Dov'è quel dannato ponte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
