The Crunge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Led Zeppelin – The Crunge
by Led Zeppelin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE CRUNGE Guitar Tab
Tablica gitarowa THE CRUNGE
A9 = xxx12,12,12
A9 = xxx12,12,12
A6 = xxx14,14,14
A6 = xxx14,14,14
I wanna tell you 'bout my good thing
Chcę ci opowiedzieć o moich dobrych rzeczach
I ain't disclosin' no names, but
Nie ujawniam żadnych nazwisk, ale
He sure is a good friend and
Z pewnością jest dobrym przyjacielem i
I ain't gonna tell you where he comes from, but
Nie powiem ci skąd on pochodzi, ale
If I tell yuou, you won't come again oh
Jeśli ci powiem, już więcej nie przyjdziesz, och
I ain't gonna tell you nothin' but
Nic ci nie powiem, ale
I do, well, but I know, yeah
No cóż, ale wiem, że tak
Now let me tell you 'bout my girl
Teraz opowiem ci o mojej dziewczynie
I open up a newspaper and what do I see?
Otwieram gazetę i co widzę?
Ah, see my girl, ah
Ach, zobacz moją dziewczynę, ach
Ah, lookin' at me
Ach, patrzysz na mnie
Ooh, and when she walks, she walks,
Och, a kiedy ona chodzi, ona idzie,
Let me tell you
Pozwól, że ci powiem
When she talks, she talks
Kiedy mówi, mówi
And when she looks me in my eye
I kiedy patrzy mi w oczy
She's my baby, Lord, I wanna make her mine
Ona jest moim dzieckiem, Panie, chcę ją uczynić moją
Oh, tell me baby what you want me to do
Och, powiedz mi kochanie, co chcesz, żebym zrobił
And you want me to love you
I chcesz, żebym cię kochał
Love some other man
Pokochaj innego mężczyznę
Oo they ain't gonna call me Mister Pitiful No
Oo, nie będą mnie nazywać Panem Żałosnym Nie
I don't need no respect from nobody no,
Nie potrzebuję szacunku od nikogo, nie,
I ain't gonna tell you nothin, I ain't gonna tell you no more,
Nic ci nie powiem, nic więcej nie powiem,
No she is my baby, let me tell you that I love her so
Nie, ona jest moim dzieckiem, powiem ci, że bardzo ją kocham
And, and she's the woman I really wanna love and let me tell you more
I jest kobietą, którą naprawdę chcę kochać. Powiem ci więcej
Oo, she's my baby, let me tell you she lives
Oo, to moje dziecko, powiem ci, że żyje
Next door
Obok
She's the one a woman, the one a woman that I know
To jedyna kobieta, jedyna kobieta, którą znam
I ain't goin', I ain't goin', I ain't gonna tell.
Nie idę, nie idę, nie powiem.
I ain't goin' tell you one thing that you really ought a know
Nie powiem ci ani jednej rzeczy, o której naprawdę powinieneś wiedzieć
But - she's my lover baby, and I love her so.
Ale ona jest moją kochanką, kochanie i bardzo ją kocham.
And - she's the one that really makes me whirl and twirl
I - to ona naprawdę sprawia, że wiruję i kręcę się
And - she's the kind of lover that makes me fill the whole world
I - ona jest typem kochanki, która sprawia, że wypełniam cały świat
And - she's the one who really makes me jump and shout
I - to ona naprawdę sprawia, że podskakuję i krzyczę
Oh - she's the kind of girl that I know what it's all about
Och, to taki typ dziewczyny, że wiem, o co w tym wszystkim chodzi
Take it home,
Zabierz to do domu,
Take it, take it, take it
Weź to, weź to, weź to
Ah, excuse me,
Ach, przepraszam,
Ah, will you excuse me?
Ach, wybaczysz?
I'm just try'n a find the bridge,
Po prostu próbuję znaleźć most,
Has anybody seen the bridge?
Czy ktoś widział most?
(spoken) Please, have you seen the bridge?
(mówi) Proszę, widziałeś most?
I ain't seen the bridge
Nie widziałem mostu
Where's that confounded bridge?
Gdzie jest ten przeklęty most?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.