The Crunge Letras Tradução em Português
Led Zeppelin - O Crunge
by Led Zeppelin
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE CRUNGE Guitar Tab
A Tablatura de Guitarra CRUNGE
A9 = xxx12,12,12
A9 = xxx12,12,12
A6 = xxx14,14,14
A6 = xxx14,14,14
I wanna tell you 'bout my good thing
Eu quero te contar sobre minha coisa boa
I ain't disclosin' no names, but
Não estou divulgando nomes, mas
He sure is a good friend and
Ele com certeza é um bom amigo e
I ain't gonna tell you where he comes from, but
Não vou te dizer de onde ele vem, mas
If I tell yuou, you won't come again oh
Se eu te contar, você não virá de novo, oh
I ain't gonna tell you nothin' but
Eu não vou te contar nada, mas
I do, well, but I know, yeah
Eu quero, bem, mas eu sei, sim
Now let me tell you 'bout my girl
Agora deixe-me contar sobre minha garota
I open up a newspaper and what do I see?
Abro um jornal e o que vejo?
Ah, see my girl, ah
Ah, veja minha garota, ah
Ah, lookin' at me
Ah, olhando para mim
Ooh, and when she walks, she walks,
Ooh, e quando ela anda, ela anda,
Let me tell you
Deixe-me dizer a você
When she talks, she talks
Quando ela fala, ela fala
And when she looks me in my eye
E quando ela me olha nos olhos
She's my baby, Lord, I wanna make her mine
Ela é minha querida, Senhor, eu quero torná-la minha
Oh, tell me baby what you want me to do
Oh, me diga, querido, o que você quer que eu faça
And you want me to love you
E você quer que eu te ame
Love some other man
Ame algum outro homem
Oo they ain't gonna call me Mister Pitiful No
Oo, eles não vão me chamar de Senhor Lamentável Não
I don't need no respect from nobody no,
Eu não preciso de respeito de ninguém, não,
I ain't gonna tell you nothin, I ain't gonna tell you no more,
Não vou te contar nada, não vou te contar mais nada,
No she is my baby, let me tell you that I love her so
Não, ela é minha querida, deixe-me dizer que eu a amo tanto
And, and she's the woman I really wanna love and let me tell you more
E ela é a mulher que eu realmente quero amar e deixe-me contar mais
Oo, she's my baby, let me tell you she lives
Oo, ela é minha querida, deixe-me dizer que ela vive
Next door
Ao lado
She's the one a woman, the one a woman that I know
Ela é a única mulher, a única mulher que eu conheço
I ain't goin', I ain't goin', I ain't gonna tell.
Eu não vou, não vou, não vou contar.
I ain't goin' tell you one thing that you really ought a know
Eu não vou te dizer nada que você realmente deveria saber
But - she's my lover baby, and I love her so.
Mas - ela é minha amante, querido, e eu a amo tanto.
And - she's the one that really makes me whirl and twirl
E - ela é quem realmente me faz girar e girar
And - she's the kind of lover that makes me fill the whole world
E - ela é o tipo de amante que me faz preencher o mundo inteiro
And - she's the one who really makes me jump and shout
E - ela é quem realmente me faz pular e gritar
Oh - she's the kind of girl that I know what it's all about
Oh - ela é o tipo de garota que eu sei do que se trata
Take it home,
Leve para casa,
Take it, take it, take it
Pegue, pegue, pegue
Ah, excuse me,
Ah, com licença,
Ah, will you excuse me?
Ah, você vai me dar licença?
I'm just try'n a find the bridge,
Só estou tentando encontrar a ponte,
Has anybody seen the bridge?
Alguém viu a ponte?
(spoken) Please, have you seen the bridge?
(falado) Por favor, você viu a ponte?
I ain't seen the bridge
Eu não vi a ponte
Where's that confounded bridge?
Onde está aquela maldita ponte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
