Nevermind كلمات أغنية ترجمة عربية
ليونارد كوهين - لا يهم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The war was lost, the treaty signed
خسرت الحرب، ووقعت المعاهدة
I was not caught, I crossed the line
لم يتم القبض علي، لقد عبرت الخط
I was not caught, though many tried
لم يتم القبض علي، على الرغم من أن الكثير حاولوا
I live among you well disguised
أنا أعيش بينكم متنكراً جيداً
I had to leave my life behind
كان علي أن أترك حياتي ورائي
I dug some graves you'll never find
لقد حفرت بعض القبور التي لن تجدها أبداً
The story's told with facts and lies
القصة تُروى بالحقائق والأكاذيب
I have a name, but nevermind
لدي اسم، ولكن لا يهم
Nevermind, nevermind
لا يهم، لا يهم
The war was lost, the treaty signed
خسرت الحرب، ووقعت المعاهدة
There's Truth that lives and Truth that dies
هناك الحقيقة التي تعيش والحقيقة التي تموت
I don't know which, so nevermind
لا أعرف أي منها، لذلك لا يهم
Your victory was so complete
كان انتصارك كاملا جدا
Some among you thought to keep
البعض منكم يعتقد أن الاحتفاظ بها
a record of our little lives
سجل لحياتنا الصغيرة
The clothes we wore, our spoons our knives
الملابس التي كنا نرتديها، وملاعقنا، وسكاكيننا
The games of luck our soldiers played
ألعاب الحظ التي لعبها جنودنا
The stones we cut, the songs we made
الحجارة التي قطعناها، والأغاني التي صنعناها
Our law of peace which understands
قانوننا للسلام الذي يفهم
A husband leads, a wife commands
الزوج يقود، والزوجة تأمر
And all of this, expressions of the
وكل هذا من عبارات
Sweet Indifference some call Love
اللامبالاة الحلوة يسميها البعض الحب
The High Indifference some call Fate
اللامبالاة العالية التي يسميها البعض القدر
But we had Names more intimate
ولكن كان لدينا أسماء أكثر حميمية
Names so deep and names so true
الأسماء عميقة جدًا والأسماء حقيقية جدًا
They're blood to me, they're dust to you
إنهم دماء بالنسبة لي، إنهم غبار بالنسبة لك
There is no need that this survives
ليست هناك حاجة لبقاء هذا
There's Truth that lives and Truth that dies
هناك الحقيقة التي تعيش والحقيقة التي تموت
Nevermind, nevermind
لا يهم، لا يهم
I live the life I left behind
أنا أعيش الحياة التي تركتها خلفي
There's Truth that lives and Truth that dies
هناك الحقيقة التي تعيش والحقيقة التي تموت
I don't know which, so nevermind
لا أعرف أي منها، لذلك لا يهم
I could not kill the way you kill
لم أستطع أن أقتل بالطريقة التي تقتل بها
I could not hate, I tried I failed
لم أستطع أن أكره، حاولت وفشلت
You turned me in, at least you tried
لقد سلمتني، على الأقل حاولت
You side with them whom you despise
أنت تقف إلى جانب من تحتقرهم
This was your heart, this swarm of flies
هذا كان قلبك، هذا السرب من الذباب
This was once your mouth, this bowl of lies
لقد كان هذا فمك ذات يوم، وعاء الأكاذيب هذا
You serve them well, I'm not surprised
أنت تخدمهم جيدًا، لست متفاجئًا
You're of their kin, you're of their kind
أنت من أقربائهم، أنت من نوعها
Nevermind, nevermind
لا يهم، لا يهم
I had to leave my life behind
كان علي أن أترك حياتي ورائي
The story's told with facts and lies
القصة تُروى بالحقائق والأكاذيب
You own the world, so nevermind
أنت تملك العالم، لذا لا تهتم
Nevermind, nevermind
لا يهم، لا يهم
I live the life I left behind
أنا أعيش الحياة التي تركتها خلفي
I live it full, I live it wide
أعيشها كاملة، أعيشها واسعة
Through layers of time you can't divide
من خلال طبقات من الوقت لا يمكنك تقسيمها
My woman's here, my children too
امرأتي هنا، وأطفالي أيضًا
Their graves are safe from ghosts like you
قبورهم آمنة من الأشباح مثلك
In places deep with roots entwined
في أماكن عميقة ذات جذور متشابكة
I live the life I left behind
أنا أعيش الحياة التي تركتها خلفي
The war was lost, the treaty signed
خسرت الحرب، ووقعت المعاهدة
I was not caught, I crossed the line
لم يتم القبض علي، لقد عبرت الخط
I was not caught, though many tried
لم يتم القبض علي، على الرغم من أن الكثير حاولوا
I live among you well disguised
أنا أعيش بينكم متنكراً جيداً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
