Nevermind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Leonard Cohen - Boşver
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The war was lost, the treaty signed
Savaş kaybedildi, anlaşma imzalandı
I was not caught, I crossed the line
Yakalanmadım çizgiyi aştım
I was not caught, though many tried
Pek çok kişinin denemesine rağmen yakalanmadım
I live among you well disguised
İyi gizlenmiş olarak aranızda yaşıyorum
I had to leave my life behind
Hayatımı geride bırakmak zorunda kaldım
I dug some graves you'll never find
Asla bulamayacağın mezarlar kazdım
The story's told with facts and lies
Hikaye gerçekler ve yalanlarla anlatılıyor
I have a name, but nevermind
Bir ismim var ama önemli değil
Nevermind, nevermind
Boşver, boşver
The war was lost, the treaty signed
Savaş kaybedildi, anlaşma imzalandı
There's Truth that lives and Truth that dies
Yaşayan Hakikat vardır ve ölen Hakikat vardır
I don't know which, so nevermind
Hangisi olduğunu bilmiyorum o yüzden boşver
Your victory was so complete
Zaferin o kadar tamamlanmıştı ki
Some among you thought to keep
Aranızdan bazıları saklamayı düşündü
a record of our little lives
küçük hayatlarımızın bir kaydı
The clothes we wore, our spoons our knives
Giydiğimiz kıyafetler, kaşıklarımız bıçaklarımız
The games of luck our soldiers played
Askerlerimizin oynadığı şans oyunları
The stones we cut, the songs we made
Kestiğimiz taşlar, yaptığımız şarkılar
Our law of peace which understands
Anlayan barış yasamız
A husband leads, a wife commands
Koca yönetir, karısı emreder
And all of this, expressions of the
Ve tüm bunların ifadeleri
Sweet Indifference some call Love
Bazılarının Aşk dediği Tatlı Kayıtsızlık
The High Indifference some call Fate
Bazılarının Kader dediği Yüksek Kayıtsızlık
But we had Names more intimate
Ama daha samimi İsimlerimiz vardı
Names so deep and names so true
İsimler çok derin ve isimler çok doğru
They're blood to me, they're dust to you
Onlar benim için kan, onlar senin için toz
There is no need that this survives
Bunun hayatta kalmasına gerek yok
There's Truth that lives and Truth that dies
Yaşayan Hakikat vardır ve ölen Hakikat vardır
Nevermind, nevermind
Boşver, boşver
I live the life I left behind
Geride bıraktığım hayatı yaşıyorum
There's Truth that lives and Truth that dies
Yaşayan Hakikat vardır ve ölen Hakikat vardır
I don't know which, so nevermind
Hangisi olduğunu bilmiyorum o yüzden boşver
I could not kill the way you kill
senin öldürdüğün gibi öldüremezdim
I could not hate, I tried I failed
Nefret edemedim denedim başaramadım
You turned me in, at least you tried
Beni ele verdin, en azından denedin
You side with them whom you despise
Nefret ettiğin kişilerin yanında yer alırsın
This was your heart, this swarm of flies
Bu senin kalbindi, bu sinek sürüsü
This was once your mouth, this bowl of lies
Bu bir zamanlar senin ağzındı, bu kase yalanlar
You serve them well, I'm not surprised
Onlara iyi hizmet ediyorsun, şaşırmadım
You're of their kin, you're of their kind
Sen onların akrabasısın, onların türündensin
Nevermind, nevermind
Boşver, boşver
I had to leave my life behind
Hayatımı geride bırakmak zorunda kaldım
The story's told with facts and lies
Hikaye gerçekler ve yalanlarla anlatılıyor
You own the world, so nevermind
Dünyanın sahibi sensin, o yüzden boşver
Nevermind, nevermind
Boşver, boşver
I live the life I left behind
Geride bıraktığım hayatı yaşıyorum
I live it full, I live it wide
Dolu yaşıyorum, geniş yaşıyorum
Through layers of time you can't divide
Zamanın katmanlarına bölemezsiniz
My woman's here, my children too
Kadınım burada, çocuklarım da
Their graves are safe from ghosts like you
Onların mezarları senin gibi hayaletlerden güvende
In places deep with roots entwined
Köklerin iç içe olduğu derin yerlerde
I live the life I left behind
Geride bıraktığım hayatı yaşıyorum
The war was lost, the treaty signed
Savaş kaybedildi, anlaşma imzalandı
I was not caught, I crossed the line
Yakalanmadım çizgiyi aştım
I was not caught, though many tried
Pek çok kişi denese de yakalanmadım
I live among you well disguised
İyi gizlenmiş olarak aranızda yaşıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.