Vivere a orecchio كلمات أغنية ترجمة عربية

Ligabue - العيش عن طريق الأذن

by Ligabue

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Vivere a orecchio

Nome e cognome
الاسم واللقب
Vivere a Orecchio
العيش في أوريكيو
Intro:
مقدمة:
Lam
لام
Faccio come un uomo
أنا أتصرف كرجل
Mim
ميم
gioco a fare il duro
ألعب بقوة
Fa Do
إف سي
monto con il lego uno scherzo di futuro
أقوم ببناء نكتة للمستقبل باستخدام الليغو
Lam Mim
لام إم
che il futuro fuori garanzia
أن المستقبل خارج الضمان
Fa Do
إف سي
un bacio e via
قبلة وتذهب
Lam
لام
vado come un uomo
أذهب مثل الرجل
Mim
ميم
sono complicato
أنا معقدة
Fa Do
إف سي
passo la mia lingua sul taglio nel palato
مررت لساني على الجرح الموجود في سقف فمي
Lam Mim
لام إم
non mi lascio stare a modo mio
أنا لا أسمح لنفسي بالوقوف في طريقي الخاص
Fa Do
إف سي
a modo mio
طريقي
a Mim7
إلى ميم7
e poi vivere a orecchio
ومن ثم العيش عن طريق الأذن
Lam Mim
لام إم
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
بدون وصفات طبية وصفها شخص آخر
a Mim7
إلى ميم7
e poi starci un po' stretto
ومن ثم البقاء ضيقا قليلا
Lam
لام
ma vivere a orecchio
ولكن العيش عن طريق الأذن
(Repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Lam
لام
faccio come un uomo
أنا أتصرف كرجل
Mim
ميم
tu che cosa credi?
ماذا تعتقد؟
un giorno solo amore
حب يوم واحد فقط
Do
افعل
il giorno dopo spero
في اليوم التالي آمل
Lam
لام
tu rimani donna pi che puoi
تبقى امرأة بقدر ما تستطيع
Fa Do
إف سي
proviamo noi
دعونا نحاول ذلك
a Mim7
إلى ميم7
e poi vivere a orecchio
ومن ثم العيش عن طريق الأذن
Lam Mim
لام إم
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
بدون وصفات طبية وصفها شخص آخر
a Mim7
إلى ميم7
e poi starci un po' stretto
ومن ثم البقاء ضيقا قليلا
Lam
لام
ma vivere a orecchio
ولكن العيش عن طريق الأذن
a Mim7
إلى ميم7
e poi vivere a orecchio
ومن ثم العيش عن طريق الأذن
Lam Mim
لام إم
metterci tutto e forse stonare di brutto
ضع كل شيء فيه وربما يخرج عن نطاقه بشكل سيء
a Mim7
إلى ميم7
e poi senza biglietto
ثم بدون تذكرة
Lam
لام
vivere a orecchio
العيش عن طريق الأذن
Lam Mim7 Fa Mim
صباحا Em7 F Em
da dove ti viene il mar di mare
من أين يأتي البحر؟
Lam Mim7 Fa Mim
صباحا Em7 F Em
da dove ti viene una canzone
من أين تأتي الأغنية؟
Lam Mim7 Fa Mim Lam
صباحا Em7 F صباحا صباحا
da dove ti viene il peggio di chi sei? chi sei?
من أين يأتي أسوأ من أنت؟ من أنت؟
Lam
لام
vado come un uomo
أذهب مثل الرجل
Mim
ميم
ci provo fino in fondo
سأحاول على طول الطريق
a stare come tutti
أن تكون مثل أي شخص آخر
Do
افعل
in pari come il mondo
على قدم المساواة مع العالم
a Mim7
إلى ميم7
e poi vivere a orecchio
ومن ثم العيش عن طريق الأذن
Lam Mim
لام إم
senza un soggetto che qualcun altro ha gi scritto
بدون موضوع كتبه شخص آخر بالفعل
a Mim7
إلى ميم7
e poi starci un po' stretto
ومن ثم البقاء ضيقا قليلا
Lam
لام
ma vivere a orecchio
ولكن العيش عن طريق الأذن
a Mim7
إلى ميم7
e poi vivere a orecchio
ومن ثم العيش عن طريق الأذن
Lam Mim
لام إم
metterci tutto e forse stonare di brutto
ضع كل شيء فيه وربما يخرج عن نطاقه بشكل سيء
a Mim7
إلى ميم7
e poi senza biglietto
ثم بدون تذكرة
Lam
لام
vivere a orecchio
العيش عن طريق الأذن
Lam Mim7 Fa Mim
صباحا Em7 F Em
da dove ti viene da vomitare
أين يجعلك ترغب في التقيؤ؟
Lam Mim7 Fa Mim
صباحا Em7 F Em
e dove ti porta una canzone
وأين تأخذك الأغنية
Lam Mim7 Fa Mim Lam
صباحا Em7 F صباحا صباحا
da dove ti viene il meglio di chi sei
حيث يأتي أفضل من أنت
Fa Mim Lam
فا ميم لام
il meglio di chi sei?
أفضل من أنت؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.