Vivere a orecchio 歌詞 日本語訳
Ligabue - 耳で生きる
by Ligabue
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nome e cognome
名前と姓
Vivere a Orecchio
オレッキオに住む
Intro:
イントロ:
Lam
ラム
Faccio come un uomo
男らしく振る舞う
Mim
ミム
gioco a fare il duro
タフにプレーするよ
Fa Do
F C
monto con il lego uno scherzo di futuro
レゴで未来のジョークを作ります
Lam Mim
ラムエム
che il futuro fuori garanzia
未来は保証されていないということ
Fa Do
F C
un bacio e via
キスして出発
Lam
ラム
vado come un uomo
私は男らしく行きます
Mim
ミム
sono complicato
私は複雑です
Fa Do
F C
passo la mia lingua sul taglio nel palato
口蓋の切り傷に舌を這わせます
Lam Mim
ラムエム
non mi lascio stare a modo mio
私は自分の思い通りにならないようにします
Fa Do
F C
a modo mio
私のやり方
a Mim7
ミム7さんへ
e poi vivere a orecchio
そして耳で生きる
Lam Mim
ラムエム
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
他の人が処方した処方箋なしで
a Mim7
ミム7さんへ
e poi starci un po' stretto
そして少ししっかりしてください
Lam
ラム
ma vivere a orecchio
でも耳で生きている
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Lam
ラム
faccio come un uomo
男らしく振る舞う
Mim
ミム
tu che cosa credi?
あなたは何を信じますか?
un giorno solo amore
たった一日だけの愛
Do
する
il giorno dopo spero
次の日は願っています
Lam
ラム
tu rimani donna pi che puoi
あなたはできる限り女性であり続けます
Fa Do
F C
proviamo noi
試してみましょう
a Mim7
ミム7さんへ
e poi vivere a orecchio
そして耳で生きる
Lam Mim
ラムエム
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
他の人が処方した処方箋なしで
a Mim7
ミム7さんへ
e poi starci un po' stretto
そして少ししっかりしてください
Lam
ラム
ma vivere a orecchio
でも耳で生きている
a Mim7
ミム7さんへ
e poi vivere a orecchio
そして耳で生きる
Lam Mim
ラムエム
metterci tutto e forse stonare di brutto
すべてを注ぎ込むと、ひどく調子が狂ってしまうかもしれない
a Mim7
ミム7さんへ
e poi senza biglietto
そしてチケットなしで
Lam
ラム
vivere a orecchio
耳で生きる
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em7
da dove ti viene il mar di mare
海はどこから来るのですか?
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em7
da dove ti viene una canzone
歌はどこから来るのですか?
Lam Mim7 Fa Mim Lam
Am Em7 F Am Am7
da dove ti viene il peggio di chi sei? chi sei?
あなたという人間の最悪の部分はどこから来たのでしょうか?あなたは誰ですか?
Lam
ラム
vado come un uomo
私は男らしく行きます
Mim
ミム
ci provo fino in fondo
全力で頑張ります
a stare come tutti
他のみんなと同じになること
Do
する
in pari come il mondo
世界と同じくらい平等
a Mim7
ミム7さんへ
e poi vivere a orecchio
そして耳で生きる
Lam Mim
ラムエム
senza un soggetto che qualcun altro ha gi scritto
誰かがすでに書いた主題なしで
a Mim7
ミム7さんへ
e poi starci un po' stretto
そして少ししっかりしてください
Lam
ラム
ma vivere a orecchio
でも耳で生きている
a Mim7
ミム7さんへ
e poi vivere a orecchio
そして耳で生きる
Lam Mim
ラムエム
metterci tutto e forse stonare di brutto
すべてを注ぎ込むと、ひどく調子が狂ってしまうかもしれない
a Mim7
ミム7さんへ
e poi senza biglietto
そしてチケットなしで
Lam
ラム
vivere a orecchio
耳で生きる
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em7
da dove ti viene da vomitare
どこに吐きたくなるのですか?
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em7
e dove ti porta una canzone
そして歌があなたをどこへ連れて行ってくれるのか
Lam Mim7 Fa Mim Lam
Am Em7 F Am Am7
da dove ti viene il meglio di chi sei
あなた自身の最高の部分はどこから来るのか
Fa Mim Lam
ファ・ミム・ラム
il meglio di chi sei?
あなたは誰の中で最高ですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
