Vivere a orecchio Letra Traducción al Español

Ligabue - Vivir de oído

by Ligabue

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Vivere a orecchio

Nome e cognome
Nombre y apellido
Vivere a Orecchio
Vivir en Orecchio
Intro:
Introducción:
Lam
lam
Faccio come un uomo
actúo como un hombre
Mim
mimi
gioco a fare il duro
juego duro
Fa Do
F C
monto con il lego uno scherzo di futuro
Construyo un chiste del futuro con Lego
Lam Mim
Lam Em
che il futuro fuori garanzia
que el futuro no tiene garantía
Fa Do
F C
un bacio e via
un beso y te vas
Lam
lam
vado come un uomo
voy como un hombre
Mim
mimi
sono complicato
soy complicado
Fa Do
F C
passo la mia lingua sul taglio nel palato
Paso mi lengua por el corte en el paladar.
Lam Mim
Lam Em
non mi lascio stare a modo mio
No me dejo interponerme en mi propio camino
Fa Do
F C
a modo mio
mi camino
a Mim7
a Mim7
e poi vivere a orecchio
y luego vivir de oído
Lam Mim
Lam Em
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
sin recetas que otra persona haya recetado
a Mim7
a Mim7
e poi starci un po' stretto
y luego mantente un poco apretado
Lam
lam
ma vivere a orecchio
pero vive de oído
(Repeat Intro)
(Repetir introducción)
Lam
lam
faccio come un uomo
actúo como un hombre
Mim
mimi
tu che cosa credi?
¿Qué crees?
un giorno solo amore
solo un dia amor
Do
hacer
il giorno dopo spero
al dia siguiente espero
Lam
lam
tu rimani donna pi che puoi
sigues siendo mujer tanto como puedas
Fa Do
F C
proviamo noi
vamos a intentarlo
a Mim7
a Mim7
e poi vivere a orecchio
y luego vivir de oído
Lam Mim
Lam Em
senza ricette che qualcun'altro ha prescritto
sin recetas que otra persona haya recetado
a Mim7
a Mim7
e poi starci un po' stretto
y luego mantente un poco apretado
Lam
lam
ma vivere a orecchio
pero vive de oído
a Mim7
a Mim7
e poi vivere a orecchio
y luego vivir de oído
Lam Mim
Lam Em
metterci tutto e forse stonare di brutto
ponerlo todo y tal vez desafinar mucho
a Mim7
a Mim7
e poi senza biglietto
y luego sin billete
Lam
lam
vivere a orecchio
vivir de oído
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em
da dove ti viene il mar di mare
¿De dónde viene el mar?
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em
da dove ti viene una canzone
¿De dónde viene una canción?
Lam Mim7 Fa Mim Lam
Am Em7 F Am Am
da dove ti viene il peggio di chi sei? chi sei?
¿De dónde viene lo peor de quién eres? ¿Quién eres?
Lam
lam
vado come un uomo
voy como un hombre
Mim
mimi
ci provo fino in fondo
Lo intentaré hasta el final
a stare come tutti
ser como todos los demás
Do
hacer
in pari come il mondo
tan igual como el mundo
a Mim7
a Mim7
e poi vivere a orecchio
y luego vivir de oído
Lam Mim
Lam Em
senza un soggetto che qualcun altro ha gi scritto
sin tema que alguien más ya haya escrito
a Mim7
a Mim7
e poi starci un po' stretto
y luego mantente un poco apretado
Lam
lam
ma vivere a orecchio
pero vive de oído
a Mim7
a Mim7
e poi vivere a orecchio
y luego vivir de oído
Lam Mim
Lam Em
metterci tutto e forse stonare di brutto
ponerlo todo y tal vez desafinar mucho
a Mim7
a Mim7
e poi senza biglietto
y luego sin billete
Lam
lam
vivere a orecchio
vivir de oído
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em
da dove ti viene da vomitare
¿Dónde te dan ganas de vomitar?
Lam Mim7 Fa Mim
Am Em7 F Em
e dove ti porta una canzone
y donde te lleva una canción
Lam Mim7 Fa Mim Lam
Am Em7 F Am Am
da dove ti viene il meglio di chi sei
de donde viene lo mejor de ti
Fa Mim Lam
Fa Mim Lam
il meglio di chi sei?
lo mejor de quien eres?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.