The Fear Paroles Traduction Française

Lily Allen - La peur

by Lily Allen

Lily Allen - The Fear paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Fear - Lily Allen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lily Allen The Fear

Capo: 1st Fret
Capodastre : 1ère frette
Chords used:
Accords utilisés :
Strumming: D! D D! D D! D (! means extra hard)
Gratter : D ! D D ! D D ! D (! signifie extra dur)
(DUD at ending lines in chorus, just before chord-change)
(DUD aux lignes de fin du refrain, juste avant le changement d'accord)
VERSE 1:
VERSET 1 :
I want to be rich and I want lots of money
Je veux être riche et je veux beaucoup d'argent
I don??t care about clever I don??t care about funny
Je m'en fiche de l'intelligent, je m'en fiche de l'humour
I want loads of clothes and f**kloads of diamonds
Je veux des tas de vêtements et des tas de diamants
I heard people die while they are trying to find them
J'ai entendu des gens mourir alors qu'ils essayaient de les retrouver
VERSE 2:
VERSET 2 :
I??ll take my clothes off and it will be shameless
Je vais me déshabiller et ce sera sans vergogne
??Cuz everyone knows that??s how you get famous
Parce que tout le monde sait que c'est comme ça qu'on devient célèbre
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Je regarderai le soleil et je me regarderai dans le miroir
I??m on the right track yeah I??m on to a winner
Je suis sur la bonne voie ouais, je suis sur un gagnant
CHORUS:
CHŒUR :
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Je ne sais plus ce qui est vrai et ce qui est réel
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Je ne sais plus ce que je suis censé ressentir
When do you think it will all become clear?
Quand pensez-vous que tout deviendra clair ?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Parce que je??Je suis repris par The Fear
VERSE 3:
VERSET 3 :
Life??s about film stars and less about mothers
La vie est une question de stars de cinéma et moins de mères
It??s all about fast cars cussing each other
Il s'agit de voitures rapides qui s'insultent
But it doesn??t matter cause I??m packing plastic
Mais ça n'a pas d'importance parce que j'emballe du plastique.
and that??s what makes my life so f**king fantastic
et c'est ce qui rend ma vie si fantastique
VERSE 4:
VERSET 4 :
And I am a weapon of massive consumption
Et je suis une arme de consommation massive
and its not my fault it??s how I??m programmed to function
et ce n'est pas ma faute, c'est comme ça que je suis programmé pour fonctionner
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Je regarderai le soleil et je me regarderai dans le miroir
I??m on the right track yeah we're on to a winner
Je suis sur la bonne voie ouais nous sommes sur la voie d'un gagnant
CHORUS:
CHŒUR :
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Je ne sais plus ce qui est vrai et ce qui est réel
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Je ne sais plus ce que je suis censé ressentir
When do you think it will all become clear?
Quand pensez-vous que tout deviendra clair ?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Parce que je??Je suis repris par The Fear
VERSE 5:
VERSET 5 :
Forget about guns and forget ammunition
Oubliez les armes et oubliez les munitions
Cause I??m killing them all on my own little mission
Parce que je les tue tous lors de ma propre petite mission
Now I??m not a saint but I??m not a sinner
Maintenant, je ne suis pas un saint mais je ne suis pas un pécheur
Now everything's cool as long as I??m getting thinner
Maintenant, tout va bien tant que je maigris
CHORUS:
CHŒUR :
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Je ne sais plus ce qui est vrai et ce qui est réel
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Je ne sais plus ce que je suis censé ressentir
When do you think it will all become clear?
Quand pensez-vous que tout deviendra clair ?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Parce que je??Je suis repris par The Fear

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.