Tender Heart Liedtext Deutsche Übersetzung
Lionel Richie – Zartes Herz
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
(You can hammer on the open G string to the second fret before strumming the F
(Sie können die offene G-Saite bis zum zweiten Bund hämmern, bevor Sie das F anschlagen
chord to get the embellishment of the original song)
Akkord, um die Ausschmückung des Originalliedes zu erhalten)
Verse 1:
Vers 1:
Every night and every day my heart feels the pain
Jede Nacht und jeden Tag spürt mein Herz den Schmerz
I wake up to the thought of you and I call your name
Ich wache mit dem Gedanken an dich auf und rufe deinen Namen
Brige 1:
Brücke 1:
No one ever made me feel the way you do
Niemand hat mich jemals so fühlen lassen wie du
Nothing in this world I wouldn't do for you
Nichts auf dieser Welt würde ich nicht für dich tun
But now I've got to let go
Aber jetzt muss ich loslassen
Chorus:
Chor:
We don't stand a chance
Wir haben keine Chance
In this wild romance, my tender heart
In dieser wilden Romanze, mein zartes Herz
Maybe it's wiser to walk away and love again
Vielleicht ist es klüger, wegzugehen und wieder zu lieben
With my tender heart.
Mit meinem zarten Herzen.
We don't stand a chance
Wir haben keine Chance
In this wild romance, oh it hurts so bad
In dieser wilden Romanze tut es so weh
Knowing that I'm not the one you want
Zu wissen, dass ich nicht der bin, den du willst
I can't hold on to my tender heart
Ich kann mein zartes Herz nicht festhalten
Verse 2.
Vers 2.
I never thought I'd be the one who would play the fool
Ich hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der den Narren spielt
But I know love can feel so good and can be so cruel
Aber ich weiß, dass sich Liebe so gut anfühlen und so grausam sein kann
Bridge 2:
Brücke 2:
It's clear to me the writing is on the wall
Für mich ist klar, dass die Zeichen an der Wand stehen
It's clear to me that you don't really love me at all
Mir ist klar, dass du mich überhaupt nicht wirklich liebst
And I can't go on this way
Und so kann ich nicht weitermachen
(Chorus)
(Chor)
Interlude:
Zwischenspiel:
I'm standing at the door
Ich stehe an der Tür
Don't need this hurt no more
Ich brauche diesen Schmerz nicht mehr
I'm crying out in vain
Ich schreie vergebens
Cause you don't feel my pain.
Weil du meinen Schmerz nicht fühlst.
(Solo)
(Solo)
Bridge 3:
Brücke 3:
Maybe it was always going to be this way
Vielleicht würde es immer so bleiben
Maybe I'll look back and understand some day
Vielleicht schaue ich eines Tages zurück und verstehe es
But now I've got to say
Aber jetzt muss ich sagen
(Chorus)
(Chor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
