Tender Heart Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lionel Richie – Czułe serce

by Lionel Richie

Lionel Richie - Tender Heart tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tender Heart - Lionel Richie
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lionel Richie Tender Heart

Intro:
Wprowadzenie:
(You can hammer on the open G string to the second fret before strumming the F
(Możesz uderzać otwartą struną G do drugiego progu, zanim zaczniesz brzdąkać w F
chord to get the embellishment of the original song)
akord, aby uzyskać ozdobę oryginalnej piosenki)
Verse 1:
Werset 1:
Every night and every day my heart feels the pain
Każdej nocy i każdego dnia moje serce odczuwa ból
I wake up to the thought of you and I call your name
Budzę się na myśl o Tobie i wołam Twoje imię
Brige 1:
Most 1:
No one ever made me feel the way you do
Nikt nigdy nie sprawił, że poczułam się tak jak ty
Nothing in this world I wouldn't do for you
Nie ma na świecie niczego, czego bym dla ciebie nie zrobił
But now I've got to let go
Ale teraz muszę odpuścić
Chorus:
Chór:
We don't stand a chance
Nie mamy szans
In this wild romance, my tender heart
W tym dzikim romansie moje czułe serce
Maybe it's wiser to walk away and love again
Może mądrzej będzie odejść i pokochać ponownie
With my tender heart.
Z moim czułym sercem.
We don't stand a chance
Nie mamy szans
In this wild romance, oh it hurts so bad
W tym dzikim romansie, och, to tak bardzo boli
Knowing that I'm not the one you want
Wiedząc, że nie jestem tym, którego chcesz
I can't hold on to my tender heart
Nie mogę utrzymać mojego czułego serca
Verse 2.
Werset 2.
I never thought I'd be the one who would play the fool
Nigdy nie myślałem, że to ja będę odgrywał głupca
But I know love can feel so good and can be so cruel
Ale wiem, że miłość może być tak dobra i może być tak okrutna
Bridge 2:
Most 2:
It's clear to me the writing is on the wall
Dla mnie jest jasne, że napis jest na ścianie
It's clear to me that you don't really love me at all
Jest dla mnie jasne, że tak naprawdę wcale mnie nie kochasz
And I can't go on this way
A ja nie mogę tak iść
(Chorus)
(Refren)
Interlude:
Przerywnik:
I'm standing at the door
Stoję przy drzwiach
Don't need this hurt no more
Nie potrzebuję już tego bólu
I'm crying out in vain
Krzyczę na próżno
Cause you don't feel my pain.
Bo nie czujesz mojego bólu.
(Solo)
(Solo)
Bridge 3:
Most 3:
Maybe it was always going to be this way
Może zawsze tak miało być
Maybe I'll look back and understand some day
Może pewnego dnia spojrzę wstecz i zrozumiem
But now I've got to say
Ale teraz muszę to powiedzieć
(Chorus)
(Refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.