Tender Heart 歌詞 日本語訳
ライオネル・リッチー - テンダー・ハート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
(You can hammer on the open G string to the second fret before strumming the F
(F をかき鳴らす前に、G の開放弦を 2 フレットまでハンマリングすることができます。
chord to get the embellishment of the original song)
原曲の装飾を取得するためのコード)
Verse 1:
1節:
Every night and every day my heart feels the pain
毎晩、毎日私の心は痛みを感じています
I wake up to the thought of you and I call your name
あなたのことを考えて目が覚めてあなたの名前を呼ぶ
Brige 1:
ブリッジ 1:
No one ever made me feel the way you do
誰も私をあなたと同じように感じさせたことはありません
Nothing in this world I wouldn't do for you
この世界で私があなたのためにやらないことは何もありません
But now I've got to let go
でも今は手放さなければいけない
Chorus:
コーラス:
We don't stand a chance
勝ち目はない
In this wild romance, my tender heart
このワイルドなロマンスの中で、私の優しい心は
Maybe it's wiser to walk away and love again
もしかしたら、立ち去って再び愛する方が賢明なのかもしれない
With my tender heart.
優しい心で。
We don't stand a chance
勝ち目はない
In this wild romance, oh it hurts so bad
このワイルドなロマンスでは、ああ、とても痛いです
Knowing that I'm not the one you want
私があなたが望む人ではないことを知っている
I can't hold on to my tender heart
優しい心を掴めない
Verse 2.
2節。
I never thought I'd be the one who would play the fool
まさか自分がバカを演じることになるとは思わなかった
But I know love can feel so good and can be so cruel
でも愛はとても気持ちいいこともあるし、とても残酷なこともあるって知ってる
Bridge 2:
ブリッジ 2:
It's clear to me the writing is on the wall
壁に文字が書いてあるのは明らかだ
It's clear to me that you don't really love me at all
あなたが本当に私をまったく愛していないことは明らかです
And I can't go on this way
そしてこのままでは進めない
(Chorus)
(コーラス)
Interlude:
間奏曲:
I'm standing at the door
私はドアのところに立っています
Don't need this hurt no more
もうこれ以上の痛みはいらない
I'm crying out in vain
無駄に叫んでるよ
Cause you don't feel my pain.
だってあなたは私の痛みを感じていないのですから。
(Solo)
(ソロ)
Bridge 3:
ブリッジ 3:
Maybe it was always going to be this way
もしかしたらいつもこうだったかもしれない
Maybe I'll look back and understand some day
いつか振り返って理解できるかもしれない
But now I've got to say
でも今言わなければならないのは
(Chorus)
(コーラス)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
