What I Miss the Most Paroles Traduction Française
Lonestar - Ce qui me manque le plus
by Lonestar
Lonestar - What I Miss the Most paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
relesed: May 25, 2004
sortie : 25 mai 2004
Lonestar - What I Miss The Most
Lonestar - Ce qui me manque le plus
Intro - G - D - F - C
Intro - G - D - F - C
(verse 1)
(verset 1)
I hear the sound of gentle rain,
J'entends le bruit d'une douce pluie,
Like teardrops on the window pane,
Comme des larmes sur la vitre,
A priceless smile in a wooden frame beside the bed,
Un sourire inestimable dans un cadre en bois à côté du lit,
(verse 2)
(verset 2)
I stare at the ceilin and talk to the walls,
Je regarde le plafond et je parle aux murs,
I lay here alone and I imagine it all,
Je suis allongé ici seul et j'imagine tout,
As a river of memories rush through my head,
Alors qu'une rivière de souvenirs me traverse la tête,
(pre-cho)
(pré-cho)
I almost can taste your kisses,
Je peux presque goûter tes baisers,
I think about how much I miss,
Je pense à tout ce qui me manque,
(chorus)
(refrain)
Your hungry eyes, your sadden skin,
Tes yeux affamés, ta peau triste,
The sound of your voice whisperin,
Le son de ta voix murmurant,
The love I feel, inside your heart,
L'amour que je ressens, dans ton cœur,
When your wrapped up in my arms,
Quand tu es enveloppé dans mes bras,
So close, that's What I miss the most,
Si proche, c'est ce qui me manque le plus,
(verse 3)
(verset 3)
I try to rest but sleep won't come,
J'essaie de me reposer mais le sommeil ne vient pas,
My body aches my mind is numb,
Mon corps me fait mal, mon esprit est engourdi,
Shadows fall as the morning sun begins to rise,
Les ombres tombent alors que le soleil du matin commence à se lever,
(verse 4)
(verset 4)
Another day without you here,
Un autre jour sans toi ici,
Has it been weeks or it been years,
Est-ce que ça fait des semaines ou des années,
I find it harder to keep track of time,
J'ai du mal à suivre le temps,
(pre-cho)
(pré-cho)
I reath in and I breath out,
J'inspire et j'expire,
But it's getting tough to live without,
Mais ça devient dur de vivre sans,
(chorus)
(refrain)
Your hungry eyes, your sadden skin,
Tes yeux affamés, ta peau triste,
The sound of your voice whisperin,
Le son de ta voix murmurant,
The love I feel, inside your heart,
L'amour que je ressens, dans ton cœur,
When your wrapped up in my arms,
Quand tu es enveloppé dans mes bras,
So close, that's What I miss the most,
Si proche, c'est ce qui me manque le plus,
(lead - G - Dm - Em - Cadd9 - G - Dm - Em - Cadd9)
(plomb - G - Dm - Em - Cadd9 - G - Dm - Em - Cadd9)
(pre-cho)
(pré-cho)
I almost can taste your kisses,
Je peux presque goûter tes baisers,
I think about how much I miss,
Je pense à tout ce qui me manque,
(chorus)
(refrain)
Your hungry eyes, your sadden skin,
Tes yeux affamés, ta peau triste,
The sound of your voice whisperin,
Le son de ta voix murmurant,
The love I feel, inside your heart,
L'amour que je ressens, dans ton cœur,
When your wrapped up in my arms,
Quand tu es enveloppé dans mes bras,
So close, that's What I miss the most,
Si proche, c'est ce qui me manque le plus,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
