One Time One Night Paroles Traduction Française

Los Lobos - Une fois, une nuit

by Los Lobos

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Lobos One Time One Night

One Time, One Night from the Album By the Light of the Moon.
Une fois, une nuit de l'album À la lumière de la lune.
Intro: D (11 measures)
Intro : D (11 mesures)
G (1 measure)
G (1 mesure)
D (4 measures)
D (4 mesures)
A wise man was telling stories to me
Un sage me racontait des histoires
about the places he had been to and the things that had seen
sur les endroits où il était allé et les choses qu'il avait vues
A quiet voice is singing something to me
Une voix douce me chante quelque chose
An age old song 'bout the brave in this land here of the free,
Une chanson séculaire sur les courageux dans ce pays ici de la liberté,
One time one night in America
Une fois, une nuit en Amérique
A lady dressed in white with the man she loves
Une dame vêtue de blanc avec l'homme qu'elle aime
Standing along the side of their pick up truck
Debout à côté de leur camionnette
A shot rang out in the night
Un coup de feu a retenti dans la nuit
Just when everything seemed right
Juste au moment où tout semblait bien
Another headline written down in America
Un autre titre écrit en Amérique
The guy that lived next door in three o five
Le gars qui habitait à côté à trois heures cinq
took the kids to the park and disappeared 'bout half past nine
J'ai emmené les enfants au parc et j'ai disparu vers neuf heures et demie.
Who will ever know how much she loved them so
Qui saura un jour combien elle les aimait tant
That dark night alone in America
Cette nuit sombre, seul en Amérique
Four small boys playing ball in the parking lot
Quatre petits garçons jouant au ballon dans le parking
A preacher, a teacher, and the other became a cop
Un pasteur, un enseignant et l'autre est devenu flic
A car skidded into the rain
Une voiture a dérapé sous la pluie
Making the last little one a saint
Faire du dernier petit un saint
One more light goes out in America
Une lumière de plus s'éteint en Amérique
A young girl tosses a coin in the wishing well
Une jeune fille lance une pièce de monnaie dans le puits aux souhaits
She hopes for a heaven while for her there's just this hell
Elle espère un paradis alors que pour elle il n'y a que cet enfer
She gave away her life to become somebody's wife
Elle a donné sa vie pour devenir la femme de quelqu'un
Another wish unanswered in America
Un autre souhait sans réponse en Amérique
*Bridge*
*Pont*
People having so much faith
Les gens ont tellement de foi
Die too soon while all the rest come late
Meurs trop tôt alors que tout le reste arrive en retard
We write a song that no one sings
Nous écrivons une chanson que personne ne chante
On a cold black stone where a lasting peace will finally bring
Sur une pierre noire et froide où une paix durable apportera enfin
Guitar Solo
Solo de guitare
A (3 measures)
A (3 mesures)
G (1 measure)
G (1 mesure)
D (7 measures)
D (7 mesures)
G (1 measure)
G (1 mesure)
D (1/2 measure)
D (1/2 mesure)
G (1/2 measure)
G (1/2 mesure)
A (1 measure)
A (1 mesure)
D (1 measure)
D (1 mesure)
The sunlight plays upon my window pane
La lumière du soleil joue sur ma vitre
I wake up to a world that's still the same
Je me réveille dans un monde qui est toujours le même
My father said to be strong
Mon père disait d'être fort
That a good man could never do wrong
Qu'un homme bon ne pourrait jamais faire de mal
In a dream I had last night in America
Dans un rêve que j'ai fait la nuit dernière en Amérique
One time one night in America
Une fois, une nuit en Amérique
One time one night in America
Une fois, une nuit en Amérique
Outro: D (Until fadeout)
Outro : D (jusqu'à la disparition)
Raoul Villalpando
Raoul Villalpando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.