La voz de los 80 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mahkumlar - 80'lerin sesi
Los Prisioneros - La voz de los 80 şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
| Los Prisioneros- La Voz De Los 80 |
| Mahkumlar - 80'lerin Sesi |
"Sangre latina necesita el mundo, roja furiosa y adolescente..."
"Dünyanın Latin kanına, öfkeli kırmızıya ve ergenliğe ihtiyacı var..."
"Algo grande est naciendo..."
"Büyük bir şey doğuyor..."
"Las juventudes cacarearon bastante..."
"Gençler çok öttü..."
"Ya viene la fuerza, la voz de los 80..."
"Güç geliyor, 80'lerin sesi..."
"En Roma, Lima y en Santander..."
"Roma'da, Lima'da ve Santander'de..."
"Ya viene la fuerza, la voz de los 80..."
"Güç geliyor, 80'lerin sesi..."
"En plena edad del plastico..."
"Plastik çağın ortasında..."
"En los ochenta tu rol es estelar..."
"Seksenlerde rolünüz muhteşem..."
"De las entraas de nuestras ciudades..."
"Şehirlerimizin bağırsaklarından..."
"Ya viene la fuerza, la voz de los 80..."
"Güç geliyor, 80'lerin sesi..."
"Escucha el murmullo..."
"Mırıltıyı dinle..."
"Mira nuestra juventud..."
"Gençliğimize bakın..."
"Deja la inercia de los setentas..."
"Yetmişli yılların ataletini bırakın..."
"Ya viene la fuerza, la voz de los 80..."
"Güç geliyor, 80'lerin sesi..."
"La voz de los 80..."
"80'lerin sesi..."
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Algo grande est naciendo
Büyük bir şey doğuyor
En la decada de los 80
80'lerde
Ya se siente la atmosfera
Atmosferi şimdiden hissedebiliyorsunuz
Saturada de aburrimiento
Can sıkıntısına doymuş
Los hippies y los punk tuvieron la ocasin
Hippiler ve punkların fırsatı vardı
De romper el estancamiento
Durgunluğu kırmak için
En las garras de la comercializacin
Ticarileşmenin pençesinde
Muri toda la buena intencin
Bütün iyi niyetler öldü
Las juventudes cacarearon bastante
Gençler çok bağırdı
Y no convencen ni por solo un instante
Ve bir an bile ikna edemiyorlar
Pidieron comprensin, amor y paz
Anlayış, sevgi ve barış istediler
Con frases hechas muchos aos atras
Yıllar önce söylenmiş cümlelerle
Deja la inercia de los setentas
Yetmişli yılların ataletini bırakın
Abre los ojos, ponte de pie
Gözlerini aç, ayağa kalk
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Ritmi duyun, sese uyum sağlayın
Agudiza tus sentidos, date cuenta que estas vivo
Duyularınızı keskinleştirin, yaşadığınızın farkına varın
Ya viene la fuerza, la voz de los 80
Güç geliyor 80’lerin sesi
En Roma, Lima y en Santander
Roma, Lima ve Santander'de
La gente de tu edad no sabe que hacer
Senin yaşındaki insanlar ne yapacağını bilmiyor
Santiago, Asuncin y tambin Buenos Aires
Santiago, Asunción ve ayrıca Buenos Aires
Bueno, las cosas no estn que arden
Şey, işler yanmıyor
Sangre latina necesita el mundo
Dünyanın ihtiyacı olan Latin kanı
Roja furiosa y adolescente
Öfkeli ve genç kırmızı
Sangre latina necesita el planeta
Latin kanının gezegene ihtiyacı var
Adis barreras, adis setentas
Elveda engeller, elveda yetmişli yıllar
En plena edad del plastico
Plastik çağın ortasında
Seremos fuerza, seremos cambio
Güç olacağız, değişim olacağız
No te conformes con mirar
Sadece bakmakla yetinmeyin
En los 80 tu rol es estelar
80'lerde rolünüz muhteşem
Tienes la fuerza, eres actor principal
Gücün var, başrol oyuncususun
De las entraas de nuestras ciudades
Şehirlerimizin bağırsaklarından
Surge la piel que vestir al mundo
Dünyayı giydirmek için deri ortaya çıkıyor
Escucha el murmullo, algo se siente venir
Mırıltıyı duy, bir şeyin yaklaştığı hissediliyor
Los ultimos vientos de los setentas se mueren
Yetmişli yılların son rüzgarları ölüyor
Mira nuestra juventud
Gençliğimize bakın
Que alegria mas triste falsa
Ne kadar üzücü, sahte bir sevinç.
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Yeraltı__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
