Silencio كلمات أغنية ترجمة عربية

لوس تيبيتوس - الصمت

by Los Tipitos

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Los Tipitos Silencio

Ya no tengo palabras,
ولم تعد لدي كلمات،
de todo y de nada
من كل شيء ولا شيء
el tiempo se las llevo
استغرق منهم الوقت
solo queda la noche en mi interior
فقط الليل يبقى بداخلي
y este frio d amorrr
وبرد الحب هذا
oohh y esta calma que rompe el corazon,
أوه وهذا الهدوء الذي يكسر القلب،
de esta guerra yo he sido el perdedor
لقد كنت الخاسر في هذه الحرب
y se clava muy dentro este silencio,
وهذا الصمت عالق في أعماقي،
en el no hay mundo como el recuerdo,
ليس هناك عالم مثل الذاكرة،
del amor que tu me diste silencio,
من الحب الذي أعطيتني إياه الصمت،
tan grande tan vacio y tan muerto,
كبيرة جدًا وفارغة جدًا وميتة جدًا،
como quema este dolor del silencio
كيف يحرق ألم الصمت هذا
que llena cada espacio en mi cuerpo,
الذي يملأ كل مساحة في جسدي،
como duele este silencio de amorr
كم يؤلمني صمت الحب هذا
Que dificil se ha vuelto,
كم أصبح الأمر صعبًا،
seguir respirando, sabiendo que ya no estas,
استمر في التنفس، مع العلم أنك لم تعد هنا،
si pudiera encontrar una razon,
ولو وجدت سببا
que me ayude a entender,
ساعدني على الفهم،
que no vas a volver....
بأنك لن تعود..
Y esta herida que sangra en mi interior,
وهذا الجرح الذي ينزف بداخلي
y esta espina clavada sin razon,
وهذه الشوكة عالقة بلا سبب،
y el inmenso dolor de este silencio....
والألم الهائل لهذا الصمت....
en el no hay mundo como el recuerdo,
ليس هناك عالم مثل الذاكرة،
del amor que tu me diste silencio,
من الحب الذي أعطيتني إياه الصمت،
tan grande tan vacio y tan muerto,
كبيرة جدًا وفارغة جدًا وميتة جدًا،
como quema este dolor del silencio
كيف يحرق ألم الصمت هذا
que llena cada espacio en mi cuerpo,
الذي يملأ كل مساحة في جسدي،
como duele este silencio de amorr
كم يؤلمني صمت الحب هذا
C,G,Am,Fx3)
ج، ز، صباحا، Fx3)
como duele este silencio
كم يؤلمني هذا الصمت
Y esta herida que sangra en mi interior,
وهذا الجرح الذي ينزف بداخلي
y esta espina clavada sin razon,
وهذه الشوكة عالقة بلا سبب،
y el inmenso dolor de este silencio....
والألم الهائل لهذا الصمت....
(sube un tono)
(يرفع نغمة)
en el no hay mundo como el recuerdo,
ليس هناك عالم مثل الذاكرة،
del amor que tu me diste silencio,
من الحب الذي أعطيتني إياه الصمت،
tan grande tan vacio y tan muerto,
كبيرة جدًا وفارغة جدًا وميتة جدًا،
como quema este dolor del silencio
كيف يحرق ألم الصمت هذا
que llena cada espacio en mi cuerpo,
الذي يملأ كل مساحة في جسدي،
como duele este silencio de amor...
كم يؤلمني صمت الحب هذا...
silencio tan grande tan vacio y tan muerto
الصمت عظيم جدًا وفارغ جدًا وميت جدًا
silencio
الصمت
que llena cada espacio en mi cuerpo,
الذي يملأ كل مساحة في جسدي،
como duele este silencio
كم يؤلمني هذا الصمت
David Gripp
ديفيد جريب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.