Silencio Paroles Traduction Française
Los Tipitos-Silence
by Los Tipitos
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ya no tengo palabras,
Je n'ai plus de mots,
de todo y de nada
de tout et de rien
el tiempo se las llevo
le temps leur a pris
solo queda la noche en mi interior
seule la nuit reste en moi
y este frio d amorrr
et ce froid d'amour
oohh y esta calma que rompe el corazon,
oohh et ce calme qui brise le coeur,
de esta guerra yo he sido el perdedor
de cette guerre, j'ai été le perdant
y se clava muy dentro este silencio,
et ce silence reste au plus profond de moi,
en el no hay mundo como el recuerdo,
Il n'y a pas de monde comme la mémoire,
del amor que tu me diste silencio,
de l'amour que tu m'as donné le silence,
tan grande tan vacio y tan muerto,
si grand, si vide et si mort,
como quema este dolor del silencio
comme cette douleur du silence brûle
que llena cada espacio en mi cuerpo,
qui remplit chaque espace de mon corps,
como duele este silencio de amorr
comme ce silence d'amour fait mal
Que dificil se ha vuelto,
Comme c'est devenu difficile,
seguir respirando, sabiendo que ya no estas,
continue de respirer, sachant que tu n'es plus là,
si pudiera encontrar una razon,
Si je pouvais trouver une raison,
que me ayude a entender,
aide-moi à comprendre,
que no vas a volver....
que tu ne reviendras pas...
Y esta herida que sangra en mi interior,
Et cette blessure qui saigne en moi,
y esta espina clavada sin razon,
et cette épine s'est coincée sans raison,
y el inmenso dolor de este silencio....
et l'immense douleur de ce silence....
en el no hay mundo como el recuerdo,
Il n'y a pas de monde comme la mémoire,
del amor que tu me diste silencio,
de l'amour que tu m'as donné le silence,
tan grande tan vacio y tan muerto,
si grand, si vide et si mort,
como quema este dolor del silencio
comme cette douleur du silence brûle
que llena cada espacio en mi cuerpo,
qui remplit chaque espace de mon corps,
como duele este silencio de amorr
comme ce silence d'amour fait mal
C,G,Am,Fx3)
C, Sol, Am, Fx3)
como duele este silencio
comme ce silence fait mal
Y esta herida que sangra en mi interior,
Et cette blessure qui saigne en moi,
y esta espina clavada sin razon,
et cette épine s'est coincée sans raison,
y el inmenso dolor de este silencio....
et l'immense douleur de ce silence....
(sube un tono)
(il lève le ton)
en el no hay mundo como el recuerdo,
Il n'y a pas de monde comme la mémoire,
del amor que tu me diste silencio,
de l'amour que tu m'as donné le silence,
tan grande tan vacio y tan muerto,
si grand, si vide et si mort,
como quema este dolor del silencio
comme cette douleur du silence brûle
que llena cada espacio en mi cuerpo,
qui remplit chaque espace de mon corps,
como duele este silencio de amor...
Comme ce silence d'amour fait mal...
silencio tan grande tan vacio y tan muerto
silence si grand si vide et si mort
silencio
silence
que llena cada espacio en mi cuerpo,
qui remplit chaque espace de mon corps,
como duele este silencio
comme ce silence fait mal
David Gripp
David Gripp
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.