All Alone in an Empty House Letras Tradução em Português
Perdido nas árvores - sozinho em uma casa vazia
Lost in the Trees - All Alone in an Empty House letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
By: Lost In The Trees
Por: Perdido nas árvores
Intro:
Introdução:
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|
Intro second repetition:
Segunda repetição da introdução:
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|
|------------------|------------------|--------------5p0-|-----9-(9)------------|
|------------------|------------------|--------------5p0-|-----9-(9)------------|
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|-----0h1------2-1-|
|-----0h1------2-1-|(1)--1-------6---|-----0h1------2-1-|
I spent my whole (Asus6) life on you,
Passei toda a minha vida (Asus6) com você,
And I built you a gorgeous (E) house.
E eu construí para você uma linda (E) casa.
To put up with (Asus6) your bitched mouth,
Para aturar (Asus6) sua boca maldita,
And I've thrown all my dreams (E) right out.
E joguei fora todos os meus sonhos (E).
And I'm so (Asus6) selfless here,
E eu sou tão (Asus6) altruísta aqui,
I'm so selfless (C#m) here.
Eu sou tão altruísta (C#m) aqui.
There's a cloud (Adom7) in my head,
Há uma nuvem (Adom7) na minha cabeça,
I'm so selfless (E) here,
Eu sou tão altruísta (E) aqui,
And what do you (Asus6) want from me,
E o que você (Asus6) quer de mim,
I've buried my own bab(E)ies.
Enterrei meus próprios bebês.
And I live all a(Asus6)lone in an empty house,
E eu moro sozinho (Asus6) em uma casa vazia,
I've thrown all my dreams right (E) out.
Joguei fora todos os meus sonhos (E).
And I'm so (Asus6) lonely here,
E estou tão (Asus6) sozinho aqui,
I'm so lonely (C#m) here.
Estou tão sozinho (C#m) aqui.
There's a cloud in my (Adom7) head,
Há uma nuvem na minha cabeça (Adom7),
I'm so lonely (E) here.
Estou tão sozinho (E) aqui.
So I (Asus6)tend the garden,
Então eu (Asus6) cuido do jardim,
Tend the garden,
Cuide do jardim,
Tend the garden,
Cuide do jardim,
Tend the garden.
Cuide do jardim.
(C#m)Tend the garden,
(C#m) Cuide do jardim,
Tend the garden,
Cuide do jardim,
Tend the garden,
Cuide do jardim,
Build the stone wall.
Construa o muro de pedra.
(Asus6)What are you hiding,
(Asus6)O que você está escondendo,
What are you hiding,
O que você está escondendo,
What are you hiding,
O que você está escondendo,
Is something dirty?
Há algo sujo?
(C#m)Something dirty
(C#m)Algo sujo
What are you hiding,
O que você está escondendo,
What are you hiding,
O que você está escondendo,
Something dirty?
Algo sujo?
(Asus6)Where is the baby,
(Asus6)Onde está o bebê,
Where is the baby,
Onde está o bebê,
Where is the baby,
Onde está o bebê,
You hold the baby.
Você segura o bebê.
(C#m)You touched the baby,
(C#m)Você tocou no bebê,
You must be crazy,
Você deve estar louco,
I must be crazy,
Eu devo estar louco,
I touched the baby.
Toquei no bebê.
(Asus6)Hide in the tower,
(Asus6)Esconda-se na torre,
Hide in the tower,
Esconda-se na torre,
Hide in the tower,
Esconda-se na torre,
Right in the tower,
Bem na torre,
(C#m)Right in the tower,
(C#m)Bem na torre,
Right in the tower,
Bem na torre,
Right in the tower.
Bem na torre.
For all I care cause I (Asus6) hate your soul,
Pelo que me importa, porque eu (Asus6) odeio sua alma,
And how I hate your (C#m) soul.
E como eu odeio sua alma (C#m).
Will the church pro(Asus6)tect me,
A igreja irá me proteger (Asus6),
How I hate your (C#m) soul.
Como eu odeio sua alma (C#m).
Are we (A) leaving,
Estamos (A) saindo,
Are we (Bm) ever (A) leaving,
Nós (Bm) algum dia (A) iremos embora,
We've got (Bm) black spots (A) in our eyes,
Temos (Bm) manchas pretas (A) em nossos olhos,
Are (Bm) we ever (A) leaving.
(Bm) algum dia (A) iremos embora.
No we (Bm) never meant to hurt (A) anyone,
Não, nós (Bm) nunca quisemos machucar (A) ninguém,
Never (Bm) meant to (A) hurt anyone,
Nunca (Bm) quis (A) machucar alguém,
No punch (Bm) holes in (A) to the wall,
Sem furos (Bm) em (A) na parede,
(Bm)But never hurt (A) anyone.
(Bm)Mas nunca machuque (A) ninguém.
No, no (Bm) one is (A) perfect,
Não, não (Bm) alguém é (A) perfeito,
And, (Bm) no one is (A) perfect,
E, (Bm) ninguém é (A) perfeito,
We've got (Bm) a hole in our (A)heart,
Temos (Bm) um buraco em nosso (A)coração,
No (Bm) one is (A) perfect.
Nenhum (Bm) é (A) perfeito.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
