Everlasting Love Songtekst Nederlandse Vertaling
Liefdesaffaire - Eeuwige liefde
by Love Affair
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
23rd Jan 2013
23 januari 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of E)
CAPO: 2e fret (klinkt in de toonsoort E)
A UK number one hit for 'The Love Affair' in 1968
Een Britse nummer één-hit met 'The Love Affair' in 1968
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Tweemaal)
ch /ch
ch /ch
Hearts gone a - stray, deep in hurt when they go,
Harten zijn verdwaald, diep gekwetst als ze gaan,
ch /ch
ch /ch
I went a - way, just when you... you needed me so,
Ik ging een kant op, net toen je... je me zo nodig had,
ch /ch
ch /ch
You won't re - gret, I've come back begging you,
Je zult er geen spijt van krijgen, ik ben teruggekomen en smeek je,
ch /ch
ch /ch
Won't you for - get? Welcome love we once knew! | / / / / |
Wil je niet - krijgen? Welkom liefde die we ooit kenden! | / / / / |
Open up your eyes, then you'll real - ise,
Open je ogen, dan zul je beseffen,
Here I stand with my ever - last - ing love,
Hier sta ik met mijn eeuwige liefde,
Need you by my side, girl, to be my pride,
Ik heb je aan mijn zijde nodig, meisje, om mijn trots te zijn,
You'll never be de - nied ever - last - ing love,
Je zult nooit een blijvende liefde ontzegd worden,
From the very start, open up your heart,
Open vanaf het allereerste begin je hart,
Feel--- that you're part of ever - last - ing love!
Voel--- dat je deel uitmaakt van de eeuwige liefde!
(Real love to last forever! Real love to last forever!)
(Echte liefde duurt eeuwig! Echte liefde duurt eeuwig!)
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Where life really flows, no one really knows,
Waar het leven werkelijk stroomt, weet niemand echt,
Till someone's there to show the way to last - ing love,
Tot er iemand is die de weg wijst naar blijvende liefde,
Like the sun, it shines, endlessly it shines,
Net als de zon schijnt hij, eindeloos schijnt hij,
You always will be mine, it's e - ter - nal love,
Je zult altijd de mijne zijn, het is eeuwige liefde,
Whenever love went wrong, ours would still be strong,
Wanneer de liefde fout ging, zou de onze nog steeds sterk zijn,
We'd have our very own ever - last - ing love!
We zouden onze eigen eeuwige liefde hebben!
(Real love to last forever! Real love to last forever!)
(Echte liefde duurt eeuwig! Echte liefde duurt eeuwig!)
Open up your eyes, then you'll real - ise,
Open je ogen, dan zul je beseffen,
Here I stand with my ever - last - ing love,
Hier sta ik met mijn eeuwige liefde,
Need you by my side, girl, to be my pride,
Ik heb je aan mijn zijde nodig, meisje, om mijn trots te zijn,
You'll never be de - nied ever - last - ing love,
Je zult nooit een blijvende liefde ontzegd worden,
From the very start, open up your heart,
Open vanaf het allereerste begin je hart,
Feel--- that you're part of ever - last - ing love!
Voel--- dat je deel uitmaakt van de eeuwige liefde!
Whenever love went wrong, ours would still be strong,
Wanneer de liefde fout ging, zou de onze nog steeds sterk zijn,
We'd have our very own ever - last - ing love!
We zouden onze eigen eeuwige liefde hebben!
D = xx0232 Am/G = 302210
D = xx0232 Am/G = 302210
ch /ch
ch /ch
A/C# = x4222x Cm6/G = xx5545
A/C# = x4222x Cm6/G = xx5545
G = 320033 E = 022100
G = 320033 E = 022100
Em = 022000 Asus4 = x02230
Em = 022000 Asus4 = x02230
A = x02220 Am7 = x02213
A = x02220 Am7 = x02213
For an ending, I suggest just gradually slowing down
Als einde stel ik voor om het geleidelijk te vertragen
over the last line
over de laatste regel
http://home.lyse.net/mott/loveindex.html
http://home.lyse.net/mott/loveindex.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
