Everlasting Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Miłość – wieczna miłość

by Love Affair

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Love Affair Everlasting Love

23rd Jan 2013
23 stycznia 2013 r
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of E)
CAPO: 2. próg (dźwięki w tonacji E)
A UK number one hit for 'The Love Affair' in 1968
W 1968 roku „The Love Affair” stał się hitem numer jeden w Wielkiej Brytanii
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :|| (Dwa razy)
ch /ch
rozdz./rozdz
Hearts gone a - stray, deep in hurt when they go,
Serca odchodzą - zbłąkane, głęboko zranione, kiedy odchodzą,
ch /ch
rozdz./rozdz
I went a - way, just when you... you needed me so,
Odszedłem daleko, właśnie wtedy, kiedy... tak bardzo mnie potrzebowałeś,
ch /ch
rozdz./rozdz
You won't re - gret, I've come back begging you,
Już nie będziesz - gret, wróciłam cię błagając,
ch /ch
rozdz./rozdz
Won't you for - get? Welcome love we once knew! | / / / / |
Nie chcesz... dostać? Witamy miłość, którą kiedyś znaliśmy! | / / / / |
Open up your eyes, then you'll real - ise,
Otwórz oczy, wtedy zrozumiesz - ise,
Here I stand with my ever - last - ing love,
Stoję tutaj z moją wiecznie trwającą miłością,
Need you by my side, girl, to be my pride,
Potrzebuję cię przy sobie, dziewczyno, żebyś była moją dumą,
You'll never be de - nied ever - last - ing love,
Nigdy nie zostaniesz pozbawiona - nigdy - trwałej miłości,
From the very start, open up your heart,
Od samego początku otwórz swoje serce,
Feel--- that you're part of ever - last - ing love!
Poczuj – że jesteś częścią wiecznej – trwałej – miłości!
(Real love to last forever! Real love to last forever!)
(Prawdziwa miłość będzie trwać wiecznie! Prawdziwa miłość będzie trwać wiecznie!)
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
Where life really flows, no one really knows,
Gdzie życie naprawdę płynie, nikt tak naprawdę nie wie,
Till someone's there to show the way to last - ing love,
Dopóki nie pojawi się ktoś, kto wskaże drogę do trwałej miłości,
Like the sun, it shines, endlessly it shines,
Jak słońce, świeci, świeci bez końca,
You always will be mine, it's e - ter - nal love,
Zawsze będziesz moja, to wieczna miłość,
Whenever love went wrong, ours would still be strong,
Ilekroć miłość szła źle, nasza nadal byłaby silna,
We'd have our very own ever - last - ing love!
Mielibyśmy naszą własną, wieczną, trwałą miłość!
(Real love to last forever! Real love to last forever!)
(Prawdziwa miłość będzie trwać wiecznie! Prawdziwa miłość będzie trwać wiecznie!)
Open up your eyes, then you'll real - ise,
Otwórz oczy, wtedy zrozumiesz - ise,
Here I stand with my ever - last - ing love,
Stoję tutaj z moją wiecznie trwającą miłością,
Need you by my side, girl, to be my pride,
Potrzebuję cię przy sobie, dziewczyno, żebyś była moją dumą,
You'll never be de - nied ever - last - ing love,
Nigdy nie zostaniesz pozbawiona - nigdy - trwałej miłości,
From the very start, open up your heart,
Od samego początku otwórz swoje serce,
Feel--- that you're part of ever - last - ing love!
Poczuj – że jesteś częścią wiecznej – trwałej – miłości!
Whenever love went wrong, ours would still be strong,
Ilekroć miłość szła źle, nasza nadal byłaby silna,
We'd have our very own ever - last - ing love!
Mielibyśmy naszą własną, wieczną, trwałą miłość!
D = xx0232 Am/G = 302210
D = xx0232 Am/G = 302210
ch /ch
rozdz./rozdz
A/C# = x4222x Cm6/G = xx5545
A/C# = x4222x Cm6/G = xx5545
G = 320033 E = 022100
G = 320033 E = 022100
Em = 022000 Asus4 = x02230
Em = 022000 Asus4 = x02230
A = x02220 Am7 = x02213
A = x02220 Am7 = x02213
For an ending, I suggest just gradually slowing down
Na zakończenie sugeruję stopniowe zwalnianie
over the last line
nad ostatnią linią
http://home.lyse.net/mott/loveindex.html
http://home.lyse.net/mott/loveindex.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.