Overtime Letra Traducción al Español
Lucinda Williams - Tiempo extra
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Lucinda and her band play it, at least on the youtube video I watched. They are using capos on the first
Así es como lo tocan Lucinda y su banda, al menos en el video de YouTube que vi. Están usando cejillas en el primero.
fret and therefore in the key of G#, however, I have written it here in G natural for simplicity's sake. The tremolo is
traste y por lo tanto en clave de Sol#, sin embargo, lo he escrito aquí en Sol natural por razones de simplicidad. El trémolo es
ruling this song.
gobernando esta canción.
The Intro:
La introducción:
(over time)
(con el tiempo)
Over time
Con el tiempo
that's what they all tell me
eso es lo que todos me dicen
that's what they say to me
eso es lo que me dicen
Over time
Con el tiempo
Your blue eyes, your black eyelashes
Tus ojos azules, tus pestañas negras.
The way you looked at life
La forma en que mirabas la vida
In your funny way
en tu manera divertida
I guess out of the blue
Supongo que de la nada
You won't cross my mind
No pasarás por mi mente
And I'll get over you
Y te superaré
Over time
Con el tiempo
(Then it hits the intro once more for a guitar solo)
(Luego vuelve a tocar la introducción para un solo de guitarra)
(and what follows is played the same as the previous verse)
(y lo que sigue se reproduce igual que el verso anterior)
Your pale skin, your sexy crooked teeth
Tu piel pálida, tus sexys dientes torcidos
The trouble you'd get in
El problema en el que te meterías
In your clumsy way
En tu manera torpe
I guess one afternoon
Supongo que una tarde
You won't cross my mind
No pasarás por mi mente
And I'll get over you
Y te superaré
Over time
Con el tiempo
I guess out of the blue
Supongo que de la nada
You won't cross my mind
No pasarás por mi mente
And I'll get over you
Y te superaré
Over time
Con el tiempo
(they repeat the last chorus)
(repiten el último estribillo)
(Thanks to Jesse Ainslie for tabs)
(Gracias a Jesse Ainslie por las pestañas)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
