Overtime Versuri Traducere în Română
Lucinda Williams - Prelungiri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the way Lucinda and her band play it, at least on the youtube video I watched. They are using capos on the first
Acesta este modul în care Lucinda și trupa ei îl cântă, cel puțin în videoclipul pe care l-am vizionat de pe youtube. Ei folosesc capouri la prima
fret and therefore in the key of G#, however, I have written it here in G natural for simplicity's sake. The tremolo is
fret și, prin urmare, în tonul solului #, totuși, l-am scris aici în sol natural de dragul simplității. Tremolo-ul este
ruling this song.
guvernând acest cântec.
The Intro:
Introducere:
(over time)
(de-a lungul timpului)
Over time
De-a lungul timpului
that's what they all tell me
asta imi spun toti
that's what they say to me
asta imi spun ei
Over time
De-a lungul timpului
Your blue eyes, your black eyelashes
Ochii tăi albaștri, genele tale negre
The way you looked at life
Felul în care priveai viața
In your funny way
În felul tău amuzant
I guess out of the blue
Bănuiesc din senin
You won't cross my mind
Nu-mi vei trece prin cap
And I'll get over you
Și voi trece peste tine
Over time
De-a lungul timpului
(Then it hits the intro once more for a guitar solo)
(Apoi apare din nou intro pentru un solo de chitară)
(and what follows is played the same as the previous verse)
(și ce urmează se joacă la fel ca versetul precedent)
Your pale skin, your sexy crooked teeth
Pielea ta palidă, dinții tăi sexy strâmbi
The trouble you'd get in
Necazul în care ai avea
In your clumsy way
În felul tău stângaci
I guess one afternoon
Presupun că într-o după-amiază
You won't cross my mind
Nu-mi vei trece prin cap
And I'll get over you
Și voi trece peste tine
Over time
De-a lungul timpului
I guess out of the blue
Bănuiesc din senin
You won't cross my mind
Nu-mi vei trece prin cap
And I'll get over you
Și voi trece peste tine
Over time
De-a lungul timpului
(they repeat the last chorus)
(repetă ultimul refren)
(Thanks to Jesse Ainslie for tabs)
(Mulțumesc lui Jesse Ainslie pentru file)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
