Disperato erotico stomp Liedtext Deutsche Übersetzung
Lucio Dalla – Verzweifelter erotischer Tritt
by Lucio Dalla
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ti hanno vista bere a una fontana che non ero io
Sie haben gesehen, wie du aus einem Brunnen getrunken hast, der nicht ich war
ti hanno vista spogliata la mattina, birichina biric?.
Haben sie dich morgens ausgezogen gesehen, frecher Biric?
Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte, ed eran botte, Dio, che botte
Bei mir hingegen hast du dich nachts nicht einmal ausgezogen und es war ein Kampf, Gott, was für ein Kampf
ti hanno visto alzare la sottana, la sottana fino al pelo. Che nero!
Sie haben gesehen, wie du deinen Rock hochgehoben hast, deinen Rock bis zu deinem Fell. Wie schwarz!
Poi mi hai detto "poveretto, il tuo sesso dallo al gabinetto"
Dann hast du mir gesagt: „Armer Kerl, gib deinen Sex auf die Toilette“
te ne sei andata via con la tua amica, quella alta, grande fica.
Du bist mit deiner Freundin gegangen, der großen, großen Muschi.
Tutte e due a far qualcosa di importante, di unico e di grande
Beide leisten etwas Wichtiges, Einzigartiges und Großartiges
io sto sempre a casa, esco poco, penso solo e sto in mutande.
Ich bleibe immer zu Hause, gehe nicht viel aus, denke nur nach und trage Unterwäsche.
Penso a delusioni a grandi imprese a una Tailandese
Ich denke an die Enttäuschungen einer Thailänderin bei großen Unternehmungen
ma l'impresa eccezionale, dammi retta, ? essere normale.
Aber die außergewöhnliche Leistung, glauben Sie mir, ist? normal sein.
Quindi, normalmente, sono uscito dopo una settimana
Normalerweise bin ich also nach einer Woche gegangen
non era tanto freddo, e normalmente ho incontrato una puttana.
Es war nicht so kalt und normalerweise traf ich eine Hure.
A parte il vestito, i capelli, la pelliccia e lo stivale
Abgesehen vom Kleid, den Haaren, dem Fell und dem Stiefel
aveva dei problemi anche seri, e non ragionava male.
Er hatte ernsthafte Probleme und dachte nicht schlecht.
Non so se hai presente una puttana ottimista e di sinistra,
Ich weiß nicht, ob du eine optimistische, linke Schlampe kennst,
non abbiamo fatto niente, ma son rimasto solo, solo come un deficiente.
Wir haben nichts getan, aber ich wurde allein gelassen, allein wie ein Idiot.
Girando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto
Als ich ein wenig weiter umherging, traf ich jemanden, der sich verirrt hatte
gli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino
Ich sagte ihm, dass im Zentrum von Bologna kein einziges Kind verloren gegangen sei
mi guarda con la faccia un po' stravolta e mi dice "sono di Berlino".
er schaut mich mit leicht verzerrtem Gesicht an und sagt „Ich komme aus Berlin“.
Berlino, ci son stato con Bonetti, era un po' triste e molto grande
Berlin, ich war mit Bonetti dort, es war etwas traurig und sehr groß
per? mi sono rotto, torno a casa e mi rimetter? in mutande.
für? Ich bin zusammengebrochen, ich gehe nach Hause und werde gesund? in meiner Unterwäsche.
Prima di salir le scale mi son fermato a guardare una stella
Bevor ich die Treppe hinaufging, blieb ich stehen, um einen Stern zu betrachten
sono molto preoccupato, il silenzio m'ingrossava la cappella.
Ich mache mir große Sorgen, die Stille ließ meinen Kopf schwellen.
Ho fatto le mie scale tre alla volta, mi son steso sul divano,
Ich nahm drei Treppen auf einmal, ich legte mich auf das Sofa,
ho chiuso un poco gli occhi, e con dolcezza ? partita la mia mano.
Ich schloss meine Augen ein wenig und sanft? meine Hand ist weg.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
