Disperato erotico stomp Letras Tradução em Português
Lucio Dalla - Pisada erótica desesperada
by Lucio Dalla
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ti hanno vista bere a una fontana che non ero io
Eles viram você bebendo de uma fonte que não era eu
ti hanno vista spogliata la mattina, birichina biric?.
eles te viram sem roupa pela manhã, biric safada?.
Mentre con me non ti spogliavi neanche la notte, ed eran botte, Dio, che botte
Enquanto comigo você nem se despiu à noite, e foi uma briga, meu Deus, que briga
ti hanno visto alzare la sottana, la sottana fino al pelo. Che nero!
eles viram você levantar a saia, a saia até o pelo. Que negro!
Poi mi hai detto "poveretto, il tuo sesso dallo al gabinetto"
Aí você me disse "coitado, dá seu sexo no banheiro"
te ne sei andata via con la tua amica, quella alta, grande fica.
você saiu com seu amigo, o bucetão alto e grande.
Tutte e due a far qualcosa di importante, di unico e di grande
Ambos fazendo algo importante, único e ótimo
io sto sempre a casa, esco poco, penso solo e sto in mutande.
Fico sempre em casa, não saio muito, só penso e fico de cueca.
Penso a delusioni a grandi imprese a una Tailandese
Penso nas decepções em grandes empreendimentos de uma mulher tailandesa
ma l'impresa eccezionale, dammi retta, ? essere normale.
mas o feito excepcional, acredite, é? seja normal.
Quindi, normalmente, sono uscito dopo una settimana
Então, normalmente, eu saí depois de uma semana
non era tanto freddo, e normalmente ho incontrato una puttana.
não estava tão frio e normalmente eu encontrava uma prostituta.
A parte il vestito, i capelli, la pelliccia e lo stivale
Além do vestido, do cabelo, da pele e da bota
aveva dei problemi anche seri, e non ragionava male.
ele teve alguns problemas sérios e não pensou mal.
Non so se hai presente una puttana ottimista e di sinistra,
Não sei se você conhece uma vadia otimista e de esquerda,
non abbiamo fatto niente, ma son rimasto solo, solo come un deficiente.
não fizemos nada, mas fiquei sozinho, sozinho como um idiota.
Girando ancora un poco ho incontrato uno che si era perduto
Caminhando um pouco mais encontrei alguém que estava perdido
gli ho detto che nel centro di Bologna non si perde neanche un bambino
Eu disse a ele que no centro de Bolonha não se perde uma única criança
mi guarda con la faccia un po' stravolta e mi dice "sono di Berlino".
ele olha para mim com uma cara ligeiramente distorcida e diz “Sou de Berlim”.
Berlino, ci son stato con Bonetti, era un po' triste e molto grande
Berlim, eu estava lá com o Bonetti, foi um pouco triste e muito grande
per? mi sono rotto, torno a casa e mi rimetter? in mutande.
para? Eu desmoronei, vou para casa e melhoro? na minha roupa íntima.
Prima di salir le scale mi son fermato a guardare una stella
Antes de subir as escadas parei para olhar uma estrela
sono molto preoccupato, il silenzio m'ingrossava la cappella.
Estou muito preocupado, o silêncio fez minha cabeça inchar.
Ho fatto le mie scale tre alla volta, mi son steso sul divano,
Subi as escadas três de cada vez, deitei-me no sofá,
ho chiuso un poco gli occhi, e con dolcezza ? partita la mia mano.
Fechei um pouco os olhos, e gentilmente? minha mão se foi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
