Streetlights Letra Traducción al Español

Ludo - Farolas

by Ludo

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Streetlights

Enjoy, my first tab on here.
Disfruten, mi primera pestaña aquí.
Ludo - Streetlights
Ludo - Farolas
When the streetlights come on,
Cuando se encienden las farolas,
the pooling light is leveed aside
la luz de la piscina está a un lado
And pressed in twilight against our two rooms.
Y presionado en el crepúsculo contra nuestras dos habitaciones.
I'll see you tonight.
Te veré esta noche.
The pavement is aching, cicadas are crying,
El pavimento duele, las cigarras lloran,
the wine-colored air breathing thoughts through your hair,
el aire color vino respirando pensamientos por tu cabello,
breezing to me, leading me there...
brisa hacia mí, llevándome allí...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Cobro vida mientras las sombras desfilan.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Mi sangre caliente de verano llega en inundaciones y en olas.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Confesiones en la acera, ya no tienes miedo del qué dirás.
And I find you, twilit beyond all the cars.
Y te encuentro, crepuscular más allá de todos los autos.
In driveways they sleep, but streetlights will keep watch over me.
En los caminos de entrada duermen, pero las farolas me vigilarán.
They flickers like stars.
Parpadean como estrellas.
And now the secrets carefully kept inside run the streets red,
Y ahora los secretos cuidadosamente guardados en el interior tiñen las calles de rojo,
Our chemicals spread, washing us through, making you mine...
Nuestros químicos se esparcen, lavándonos, haciéndote mío...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Cobro vida mientras las sombras desfilan.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Mi sangre caliente de verano llega en inundaciones y en olas.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Confesiones en la acera, ya no tienes miedo del qué dirás.
reak
repicar
Now therea re no words, only the glow in our wires.
Ahora no hay palabras, sólo el brillo de nuestros cables.
And so we will be, you turn slow to me...
Y así seremos, tú vuelves lento hacia mí...
Our lips set the sun... (I'll never leave you...)
Nuestros labios ponen el sol... (Nunca te dejaré...)
The hills are on fire... Oh...
Las colinas están en llamas... Oh...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Cobro vida mientras las sombras desfilan.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Mi sangre caliente de verano llega en inundaciones y en olas.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Confesiones en la acera, ya no tienes miedo del qué dirás.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.