Streetlights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kızma Birader - Sokak Lambaları

by Ludo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludo Streetlights

Enjoy, my first tab on here.
Keyfini çıkarın, buradaki ilk sekmem.
Ludo - Streetlights
Kızma Birader - Sokak Lambaları
When the streetlights come on,
Sokak lambaları yandığında,
the pooling light is leveed aside
havuz ışığı bir kenara bırakıldı
And pressed in twilight against our two rooms.
Ve alacakaranlıkta iki odamıza bastırıldı.
I'll see you tonight.
Bu gece görüşürüz.
The pavement is aching, cicadas are crying,
Kaldırım ağrıyor, ağustosböcekleri ağlıyor,
the wine-colored air breathing thoughts through your hair,
şarap rengi hava saçlarının arasından düşünceler soluyor,
breezing to me, leading me there...
bana doğru esiyor, beni oraya götürüyor...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Gölgeler geçit töreni yaptıkça canlanıyorum.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Sıcak yaz kanım sel ve dalgalar halinde geliyor.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Kaldırım kenarındaki itiraflar, artık ne söyleyeceğinizden korkmuyorsunuz.
And I find you, twilit beyond all the cars.
Ve seni tüm arabaların ötesinde alacakaranlıkta buluyorum.
In driveways they sleep, but streetlights will keep watch over me.
Garaj yollarında uyuyorlar ama sokak lambaları beni gözetleyecek.
They flickers like stars.
Yıldızlar gibi titriyorlar.
And now the secrets carefully kept inside run the streets red,
Ve şimdi özenle saklanan sırlar sokakları kırmızıya çeviriyor,
Our chemicals spread, washing us through, making you mine...
Kimyasallarımız yayılıyor, bizi yıkıyor, seni benim yapıyor...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Gölgeler geçit töreni yaptıkça canlanıyorum.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Sıcak yaz kanım sel ve dalgalar halinde geliyor.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Kaldırım kenarındaki itiraflar, artık ne söyleyeceğinizden korkmuyorsunuz.
reak
tepki vermek
Now therea re no words, only the glow in our wires.
Artık kelimeler yok, yalnızca kablolarımızdaki parıltı var.
And so we will be, you turn slow to me...
Ve öyle olacağız, bana yavaş dön...
Our lips set the sun... (I'll never leave you...)
Güneşi batıran dudaklarımız... (Seni asla bırakmayacağım...)
The hills are on fire... Oh...
Tepeler yanıyor... Oh...
horus
horus
I come alive as the shadows parade.
Gölgeler geçit töreni yaptıkça canlanıyorum.
My hot summer blood comes in floods and in waves.
Sıcak yaz kanım sel ve dalgalar halinde geliyor.
Curbside confessions, no longer afraid of what you'll say.
Kaldırım kenarındaki itiraflar, artık ne söyleyeceğinizden korkmuyorsunuz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.