El anillo y la flor Songtekst Nederlandse Vertaling
Luis Fonsi - De ring en de bloem
by Luis Fonsi
Luis Fonsi - El anillo y la flor songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
INTRO: A - E - B - C#m - A - E - B
INTRO: A - E - B - C#m - A - E - B
¿Como siempre cada viernes el despierta su corazón
Zoals altijd maakt hij elke vrijdag je hart wakker
y detiene el mundo entero para verla
en stopt de hele wereld om het te zien
como siempre en la tiendita de la esquina esta la flor
Zoals altijd ligt de bloem in het winkeltje op de hoek.
que el sabe que ha nacido para ella
dat hij weet dat hij voor haar geboren is
mientras va por el camino de su casa al amor
Terwijl je van huis loopt naar de liefde
el revisa varias veces su bolsillo
Hij controleert meerdere keren zijn zak
el ya sabe exactamente que es lo que va a decir
Hij weet al precies wat hij gaat zeggen.
y en su mano aprieta fuerte el anillo
en in zijn hand knijpt hij de ring stevig vast
coro
koor
quiero amarte y cuidarte por el resto de mi vida
Ik wil van je houden en voor de rest van mijn leven voor je zorgen.
besarte hasta que duela el corazón
kus je tot je hart pijn doet
quiero caminar contigo
Ik wil met je meelopen
nunca mas decirte a dios
vertel je nooit meer aan God
y que el tiempo no pase jamás
en de tijd verstrijkt nooit
como siempre toca el timbre y ella sonríe al ver la flor
Druk zoals altijd op de bel en ze lacht als ze de bloem ziet.
pero siente que esta vez es diferente
maar het voelt alsof het deze keer anders is
con la voz quebrada y de rodillas
met een gebroken stem en op mijn knieën
toma su mano fuerte y en lagrimas le jura para siempre
Hij pakt haar hand stevig vast en in tranen zweert hij voor altijd.
coro
koor
quiero amarte y cuidarte por el resto de mi vida
Ik wil van je houden en voor de rest van mijn leven voor je zorgen.
besarte hasta que duela el corazón
kus je tot je hart pijn doet
quiero caminar contigo
Ik wil met je meelopen
nunca mas decirte a dios
vertel je nooit meer aan God
y que el tiempo no pase jamás
en de tijd verstrijkt nooit
quiero amartee
Ik wil van je houden
quiero caminar contigo
Ik wil met je meelopen
nunca mas decirte a dios
vertel je nooit meer aan God
y que el tiempo no pase jamás
en de tijd verstrijkt nooit
como siempre ellos hablan del anillo y de la flor
Zoals altijd praten ze over de ring en de bloem
han pasado muchos años y aunque ha pasado tanto tiempo
Er zijn vele jaren verstreken en hoewel er zoveel tijd is verstreken
el amor nunca paso
liefde ging nooit voorbij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
