Not for This World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Medine Gölü - Bu Dünyaya Göre Değil

by Madina Lake

Madina Lake - Not for This World şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Not for This World - Madina Lake
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madina Lake Not for This World

Attics To Eden
Eden'e Tavan Arası
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Anahtar: F
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: Bb--F/A--Dm--
Giriş: Bb--F/A--Dm--
Verse 1:
Ayet 1:
I woke up to a dream passing by
Geçen bir rüyayla uyandım
It was the middle of the night
Gece yarısıydı
Was I awake? Was I asleep?
Uyanık mıydım? Uyuyor muydum?
What was I doing outside?
Dışarıda ne yapıyordum?
I saw a man walk from the trees
Ağaçların arasından yürüyen bir adam gördüm
He came and sat next to me
Gelip yanıma oturdu
He said, "Boy, if you
Dedi ki, "Oğlum, eğer
don't follow your dreams
hayallerinin peşinden gitme
You'll be dead someday
Bir gün öleceksin
Just like me"
Tıpkı benim gibi"
Then he got up
Sonra kalktı
and walked away
ve uzaklaştı
And I started to think
Ve düşünmeye başladım
He turned around
Arkasını döndü
I saw his face
Onun yüzünü gördüm
And I looked deep
Ve derinlere baktım
in his eyes
onun gözlerinde
And I realized
Ve farkettim
that man was me
o adam bendim
Chorus:
Koro:
You're not for this world
Sen bu dünya için değilsin
This world is for you
Bu dünya senin için
And now is the time
Ve şimdi zamanı
(There's no tomorrow!)
(Yarın yok!)
So make the most
Bu yüzden en iyi şekilde yararlanın
of every day
her günün
While you're alive
Sen hayattayken
(Stand for something!)
(Bir şeyin arkasında durun!)
Interlude: Dm(hold)
Ara: Dm(basılı tutun)
Verse 2:
Ayet 2:
I contemplate my
kendi fikrimi düşünüyorum
every day
her gün
And everything I've
Ve sahip olduğum her şey
been afraid to change
değişmekten korktum
Never good enough
Asla yeterince iyi değil
(promptly too late?)
(hemen çok mu geç?)
Always excuses away
Her zaman bahaneler bir kenara bırakılır
I used to think if
diye düşünürdüm
I never tried
hiç denemedim
I would never fail
asla başarısız olmazdım
Now I realize I
Şimdi farkettim ki
can do anything
her şeyi yapabilir
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Bridge:
Köprü:
Too little too late
Çok az çok geç
And then you die
Ve sonra ölürsün
And no one even
Ve hatta hiç kimse
knows your name
adını biliyor
Don't let your light
Işığının sönmesine izin verme
fight from your heart
kalbinden savaş
Your heart gives you
Kalbin sana verir
the best advice
en iyi tavsiye
Believe!
İnanın!
Bb C Gm-- Gm(hold)
Bb C Gm-- Gm(basılı tutun)
Believe!
İnanın!
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro:
Çıkış:
For what you believe
İnandığın şey için
Bb--F/A--Dm--F--Bb--F/A--Dm(hold)
Bb--F/A--Dm--F--Bb--F/A--Dm(basılı tutun)
For what you believe
İnandığın şey için

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.