Femton supar Versuri Traducere în Română
Magnus Uggla - Cincisprezece sup
by Magnus Uggla
Magnus Uggla - Femton supar versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: ----- E A A E C#m B ------- x2
INTRODUCERE: ----- E A A E C#m B ------- x2
Sitter ensam I en bar en lordagsnatt
Stând singur într-un bar într-o seară de joi
Oh lyssnar pa musik och glada skratt
Oh, ascult muzică și râsete fericite
Har gatt hit, fast jag mar skit
Am ajuns aici, chiar dacă sunt un rahat
Ser det som mitt enda val
O consider singura mea alegere
For att bli kvitt, alla dom tankar som mal
Pentru a scăpa de toate acele gânduri ca moliile
Forsta supen kanske kan lindra
Forsta sup poate fi capabil să ușureze
Andra hoppas jag ska forhindra
Alții speră că voi preveni
Att jag ligger vaken hela natten
Că stau treaz toată noaptea
Och kor
Și vaci
Tredje supen ska bara sankas
A treia supă trebuie doar scursă
Fjarde, nu ska sorgerna drankas
În al patrulea rând, acum durerile vor fi beate
Kanske kan jag bli pa gott humor
Poate pot avea un bun simț al umorului
Om en vodka-shot kan fa mig I extas
Dacă un shot de vodcă mă poate duce în extaz
Vill jag ha en till I mitt dricksglas
Vreau încă unul în paharul meu de băut
Femte, varmer harligt I magen
În al cincilea rând, fierbinte în stomac
E dock inte tillrackligt dragen
E, însă, nu suficient de desenat
For att jag ska kunna glomma dig
Ca să te pot glomm
Mellanspel: E A A E C#m B x2
Interludiu: E A A E C#m B x2
Bartendern har insett att jag ar I nod
Barmanul și-a dat seama că sunt din cap
Sa han ar ofta framme for att ge mig stod
Așa că el este adesea în față pentru a-mi da în picioare
For han vet, att just det, rakar va en sadan kvall
Pentru că știe că doar asta, bărbierirea va fi atât de dureroasă
Da inte jag, kanske bor sitta helt sjalv
Ei bine, nu eu, poate voi rămâne singură
Sjatte supen vet var den landar
A șasea supă știe unde ajunge
Sjunde ar natt bartendern blandar
Seara de anul șapte, barmanul se amestecă
Till en stukad broder som behover kroka till
La un frate întors care are nevoie de un cârlig
Attonde gor verkligen under
Eightonde chiar face minuni
Nian lindrar nagra sekunder
Nian ușurează câteva secunde
Maste darfor snabbt fa en refill
Prin urmare, trebuie să obțineți rapid o reumplere
Onskar inte prata, vill vara ifred
Nu vreau să vorbesc, vreau să fiu lăsat în pace
Glomma bort vart sorgliga avsked
Uită de fiecare despărțire tristă
Tian hjalper lite pa traven
Tian ajută puțin la trap
Utan att den uppfyller kraven
Fără ca acesta să îndeplinească cerințele
For att jag ska kunna glomma dig
Ca să te pot glomm
Soker en bot, natt som hjalper emot
Caut un leac, noapte care ajută împotriva
Den dar sorgen jag har I mitt brost
Mâhnirea aceea pe care o am în sân
Hoppas ju pa att en drink eller tva
Sperăm o băutură sau două
Lugnar ner kanske ger lite trost
Calmează poate dă puțină încredere
Elfte ar en gammal tequila
Eleven este o tequila învechită
Tolfte innehaller natt lila
Al doisprezecelea conține violet de noapte
Och ar just det skottet som far mig att domna bort
Și acea lovitură mă face să amorțez
Tretton star pa oversta hyllan
Treisprezece stele pe raftul de sus
Fjorton, ar nu riktigt pa fyllan
Paisprezece, acum chiar beat
Kanske dags och ringa pa transport
Poate e timpul să sunăm la transport
Jag far krita notan och star I begrepp
Încep să scriu factura și rămân în concept
Att dra hem men bjuds pa en fardknapp
Trag acasă, dar i s-a oferit un buton de viteză
Femton gor mig nara pa ledlos
Cincisprezece mă face aproape amorțit
Nu, nu ar jag tillrackligt redlos
Acum, acum sunt suficient de retras
For att jag ska kunna
Pentru ca eu să pot
For att jag ska kunna
Pentru ca eu să pot
For att jag ska kunna glomma dig
Ca să te pot glomm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
