Welcome Home, Luc Robitaille Letras Tradução em Português

Mando Diao - Welcome Home, Luc Robitaille

by Mando Diao

Mando Diao - Welcome Home, Luc Robitaille letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Welcome Home, Luc Robitaille - Mando Diao
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mando Diao Welcome Home, Luc Robitaille

**Mando Diao - Welcome Home, Luc Robitaille**
**Mando Diao - Bem vindo ao lar, Luc Robitaille**
Tabbers: Alfred & Axel
Tabbers: Alfred e Axel
Date: 01/10 2006
Data: 01/10 2006
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
Chords:
Acordes:
#
#
Intro:
Introdução:
Guitar #2
Guitarra #2
Guitar #1 Smile...
Guitarra #1 Sorriso...
*Riff #1
*Riff #1
*Riff #2
*Riff #2
Verse:
Versículo:
Smile you're on TV again
Sorria, você está na TV novamente
You must put up a happy face
Você deve fazer uma cara feliz
D G (*Riff 1)
DG (*Riff 1)
Your mother told you to on christmas day
Sua mãe lhe disse para fazer isso no dia de Natal
Oh you must do what they say
Oh, você deve fazer o que eles dizem
Now you're thinking of happy thoughts
Agora você está pensando em pensamentos felizes
Like no one did you harm and it was all 1234
Como se ninguém te fizesse mal e tudo fosse 1234
Life is so brilliant, but why? I'm not so sure.
A vida é tão brilhante, mas por quê? Não tenho tanta certeza.
You remember the day
Você se lembra do dia
You remember the package
Você se lembra do pacote
Where he used to spend his years
Onde ele costumava passar seus anos
Bridge:
Ponte:
And now you found him
E agora você o encontrou
Or was it him that found you?
Ou foi ele quem te encontrou?
It feels like you already knew
Parece que você já sabia
Life is sweet when he is back
A vida é doce quando ele volta
So I just say
Então eu apenas digo
Chorus:
Refrão:
Welcome home, Luc Robitaille
Bem vindo ao lar, Luc Robitaille
There's so much that you missed
Há tanta coisa que você perdeu
I'm old but I need you as much as yesterday
Estou velho, mas preciso de você tanto quanto ontem
Oh Mister Robitaille stay
Oh senhor Robitaille, fique
F# Bm (*Riff 2)x2
Fá#Bm (*Riff 2)x2
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
Verse:
Versículo:
This must be the worst thing I've done
Esta deve ser a pior coisa que já fiz
I don't know even why I wrote this song
Eu nem sei por que escrevi essa música
D G Bm (*Riff 2, very vague)
D G Bm (*Riff 2, muito vago)
There's so much more to him than that paper card
Há muito mais nele do que aquele cartão de papel
Look at him crossing the line
Olhe para ele cruzando a linha
Oh it's so hard to define the moves inside my head
Oh, é tão difícil definir os movimentos dentro da minha cabeça
It's all just blood blood blood sweat tears sweat sweat behind all fears
É tudo apenas sangue sangue sangue suor lágrimas suor suor por trás de todos os medos
( WHAT?!?!?!?! )
(O QUE?!?!?!?!)
Now it seems so clear
Agora parece tão claro
Everything falls into place
Tudo se encaixa
This mathematic maze and now you found me
Este labirinto matemático e agora você me encontrou
Bridge:
Ponte:
Or was it me that found you?
Ou fui eu quem te encontrou?
It feels like you already knew
Parece que você já sabia
Life is sweet when he is back
A vida é doce quando ele volta
So I just say
Então eu apenas digo
Chorus:
Refrão:
Welcome home, Luc Robitaille
Bem vindo ao lar, Luc Robitaille
There's so much that you missed
Há tanta coisa que você perdeu
I'm old but I need you as much as yesterday
Estou velho, mas preciso de você tanto quanto ontem
Oh Mister Robitaille stay
Oh senhor Robitaille, fique
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
Bm (Riff 2)x4
Bm (Riff 2)x4
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
Solo:
Sozinho:
Verse:
Versículo:
Smile you're on TV again
Sorria, você está na TV novamente
You must put up a happy face
Você deve fazer uma cara feliz
Your mother told you to
Sua mãe lhe disse para
And now you see you found him
E agora você vê que o encontrou
Or was it him that found you?
Ou foi ele quem te encontrou?
It feels like you already knew
Parece que você já sabia
Life is sweet when he is back
A vida é doce quando ele volta
So I just say
Então eu apenas digo
Chorus:
Refrão:
Welcome home, Luc Robitaille
Bem vindo ao lar, Luc Robitaille
There's so much that you missed
Há tanta coisa que você perdeu
I'm old but I need you as much as yesterday
Estou velho, mas preciso de você tanto quanto ontem
Mister Robitaille stay
Senhor Robitaille fique
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
Oh I threw the others away
Oh, eu joguei os outros fora
Oh I threw the others away
Oh, eu joguei os outros fora
Oh I threw the others away
Oh, eu joguei os outros fora
Oh I threw the others away
Oh, eu joguei os outros fora
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
I threw the others away
Eu joguei os outros fora
Over and out // ALAX
Acabou e saiu // ALAX

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.