Bir Kadın Çizeceksin كلمات أغنية ترجمة عربية
مانغا - سوف ترسم امرأة
by Manga
Manga - Bir Kadın Çizeceksin كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Ne kadar oldu bu hayata geleli söyle ne olacaksın büyüyünce
كم من الوقت مضى منذ مجيئك إلى هذه الحياة؟ أخبرني ماذا ستصبح عندما تكبر؟
Diye sorular sorular tarih oldu ama senin kafan hala dolu
الأسئلة والأسئلة هي التاريخ، ولكن رأسك لا يزال ممتلئا.
İşte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle
أنت تشارك الحياة كما لو كانت هذه ملكي، وهذه لك، وهذه له، مع حبك الصغير.
Ne o da mı aldattı seni be ee ne kaldı geriye
هل خدعك أيضاً؟ حسنا، ماذا بقي؟
Bak sen klasik bir tablosun dostum ne yaparsan yap boşsun
بص أنت لوحة كلاسيكية يا صديقي مهما فعلت فأنت فارغ.
Tamam okumuşsun ama yetmez sadece bununla dertler bitmez
حسنًا، لقد قرأتها، لكنها ليست كافية، فلن تنتهي مشاكلك عند هذا وحده.
Çıkacaksın kabuğundan bunalımdan kurtaracaksın kendini
سوف تخرج من قوقعتك وتنقذ نفسك من الاكتئاب.
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere ama önce
سوف تتوقف عن العيش وفقا لها وتعود إلى الحقائق، ولكن أولا
Bir kadın çizeceksin
سوف ترسم امرأة
Onun gibi bırakıp gitmeyecek
لن يغادر هكذا
Saklayıp gömeceksin ki senden başka
سوف تخفيه وتدفنه حتى لا يكون غيرك
Kimseler sevemeyecek
لن يحب أحد
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın hadi be
الآن، وكأن هذا لم يكن كافيًا، فهل سلمت نفسك أيضًا للحب؟
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı herkes gibi takıl yaşa hayatı
توقفي عن القلق بشأن أشياء مثل الرجال، اقضي وقتًا ممتعًا وعيشي الحياة مثل أي شخص آخر.
Takılamıyorsan bile rol yap ne yap ama yarat kendi yalan dünyanı
حتى لو لم تتمكن من قضاء الوقت، تظاهر، مهما فعلت، اصنع عالمك الخاص من الأكاذيب.
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş
لأن هذه تستحق المال، أنظر، حتى الحب كذبة
Piyasada kavrulmuş herkes kudurmuş canım dediğin bile arkandan vurmuş
كل من في السوق احترق وجن جنونه، حتى الذي ناديته عزيزي أطلق عليك النار في ظهرك.
Tüm bunları bilerek yaşama sakın ama sakın içindekileri tüketeyim deme
لا تعيش وأنت تعلم كل هذا، لكن لا تحاول أن تستهلك ما بداخلك.
Bir gün gelecek göstereceksin kendini sevgini neler istediğini
في يوم من الأيام سوف تظهر نفسك، حبك، ما تريد
Şimdilik alacaksın eline kalemi kusacak dökeceksin nefretini
في الوقت الحالي، سوف تأخذ القلم في يدك وتتقيأ كراهيتك.
Bir kadın çizeceksin
سوف ترسم امرأة
Onun gibi bırakıp gitmeyecek
لن يغادر هكذا
Saklayıp gömeceksin ki senden başka
سوف تخفيه وتدفنه حتى لا يكون غيرك
Kimseler sevemeyecek
لن يحب أحد
Birden duracaksın soracaksın kendine
سوف تتوقف فجأة وتسأل نفسك
Neden bu düzen böyle neden herkes sahte
لماذا هذا النظام هكذا؟ لماذا الجميع مزيفون؟
Sonra bakacaksın göreceksin çaren yok
ثم سوف تنظر وترى أنه ليس لديك خيار
Devam edeceksin yalandan yaşamaya
سوف تستمر في العيش كذبة
Bir kadın çizeceksin
سوف ترسم امرأة
Onun gibi bırakıp gitmeyecek
لن يغادر هكذا
Saklayıp gömeceksin ki senden başka
سوف تخفيه وتدفنه حتى لا يكون غيرك
Kimseler sevemeyecek
لن يحب أحد
Bir gün gelecek göstereceksin kendini sevgini neler istediğini
في يوم من الأيام سوف تظهر نفسك، حبك، ما تريد
Şimdilik alacaksın eline kalemi kusacak dökeceksin nefretini
في الوقت الحالي، سوف تأخذ القلم في يدك وتتقيأ كراهيتك.
Çıkacaksın kabuğundan bunalımdan kurtaracaksın kendini
سوف تخرج من قوقعتك وتنقذ نفسك من الاكتئاب.
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin dikkat döneceksin bırakıp döneceksin gerçeklere
ستتوقف عن العيش وفقها وتعود، احذر، ستعود، ستتخلى عنها وتعود إلى الحقائق.
Bir gün gelecek göstereceksin kendini sevgini neler istediğini
في يوم من الأيام سوف تظهر نفسك، حبك، ما تريد
Şimdilik alacaksın eline kalemi kusacak dökeceksin nefretini
في الوقت الحالي، سوف تأخذ القلم في يدك وتتقيأ كراهيتك.
Çıkacaksın kabuğundan bunalımdan kurtaracaksın kendini
سوف تخرج من قوقعتك وتنقذ نفسك من الاكتئاب.
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere
سوف تتوقف عن العيش وفقًا لها وتعود إلى الواقع.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
