Master of the Wind كلمات أغنية ترجمة عربية
مانور - سيد الريح
by Manowar
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Master of the Wind
سيد الريح
by Manowar
بواسطة مانور
Taken from the album The Triumph of Steel
مأخوذ من ألبوم انتصار الفولاذ
I added the bass, which plays only open E and D strings. It is marked
أضفت الجهير، الذي يلعب فقط سلاسل E و D المفتوحة. تم وضع علامة عليه
like this: (E) or (D).
مثل هذا: (هـ) أو (د).
In verses you must pick the chords only once (check the style from the
في الآيات يجب عليك اختيار الحبال مرة واحدة فقط (تحقق من النمط من
record) but in chorus part the strumming goes like this:
سجل) ولكن في جزء الكورس يكون العزف على النحو التالي:
1 2 3 4 (4/4 beats)
1 2 3 4 (4/4 نبضة)
|-0---0-0-0---0-0-| Each chord lasts only one bar
|-0---0-0-0---0-0-| كل وتر يدوم شريطًا واحدًا فقط
The piano in the bridge part goes like chords...
البيانو في جزء الجسر يشبه الأوتار ...
All kinds of comments are welcome! I hope you enjoy this great song.
جميع أنواع التعليقات هي موضع ترحيب! أتمنى أن تستمتع بهذه الأغنية الرائعة.
In the silence of the darkness when all are fast
في صمت الظلام عندما يكون الجميع سريعين
Asleep I live inside a dream calling to your spirit
نائمة أعيش داخل حلم ينادي روحك
As a sail calls the wind, hear the angels sing
كما ينادي الشراع الريح، اسمع الملائكة تغني
Far beyond the sun across the western sky
بعيدًا عن الشمس عبر السماء الغربية
D (Both) Em
د (كلاهما) م
Reach into the blackness find a silver line
الوصول إلى السواد العثور على خط فضي
In a voice I whisper a candle in the night
بصوتي أهمس شمعة في الليل
We'll carry all our dreams in a single dream of light
سنحمل كل أحلامنا في حلم واحد من النور
Close your eyes, look into the dream
أغمض عينيك، وانظر إلى الحلم
Winds of change will winds of fortune bring
رياح التغيير ستجلبها رياح الحظ
CHORUS:
الجوقة:
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end
حلق بعيدًا نحو قوس قزح في السماء، الذهب في النهاية
For each of us to find there the road begins
لكي يجد كل واحد منا هناك يبدأ الطريق
where another one will end here the four winds
حيث سينتهي هنا آخر الرياح الأربع
Know who will break and who will bend
اعرف من ينكسر ومن ينحني
All to be the master of the wind
كل ذلك ليكون سيد الريح
Falling stars now light my way my life was
النجوم المتساقطة الآن تضيء طريقي وكانت حياتي
Written on the wind clouds above, clouds
مكتوب على الريح الغيوم فوق الغيوم
Below high ascend the dream within
تحت ارتفاع يصعد الحلم في الداخل
When the wind fills the sky the clouds will move
عندما تملأ الرياح السماء ستتحرك الغيوم
Aside there will be the road to all our dreams
جانبا سيكون هناك الطريق إلى كل أحلامنا
For any day that stings two better days it brings
في أي يوم مؤلم يأتي بيومين أفضل
Nothing is as bad as it seems
لا يوجد شيء سيء كما يبدو
Close your eyes, look into the dream
أغمض عينيك، وانظر إلى الحلم
Winds of change will winds of fortune bring
رياح التغيير ستجلبها رياح الحظ
Repeat chorus a couple of times and fade.
كرر الجوقة عدة مرات وتتلاشى.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
