Master of the Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Manowar - Rüzgarın Efendisi
by Manowar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Master of the Wind
Rüzgarın Efendisi
by Manowar
Manowar tarafından
Taken from the album The Triumph of Steel
The Triumph of Steel albümünden alınmıştır
I added the bass, which plays only open E and D strings. It is marked
Yalnızca açık E ve D tellerini çalan bası ekledim. işaretlenmiştir
like this: (E) or (D).
şu şekilde: (E) veya (D).
In verses you must pick the chords only once (check the style from the
Ayetlerde akorları yalnızca bir kez seçmelisiniz (tarzı
record) but in chorus part the strumming goes like this:
kayıt) ancak koro kısmında tıngırdama şu şekilde oluyor:
1 2 3 4 (4/4 beats)
1 2 3 4 (4/4 vuruş)
|-0---0-0-0---0-0-| Each chord lasts only one bar
|-0---0-0-0---0-0-| Her akor yalnızca bir ölçü sürer
The piano in the bridge part goes like chords...
Köprü kısmındaki piyano akor gibi gidiyor...
All kinds of comments are welcome! I hope you enjoy this great song.
Her türlü yoruma açığız! Umarım bu harika şarkıyı beğenirsiniz.
In the silence of the darkness when all are fast
Karanlığın sessizliğinde herkes hızlıyken
Asleep I live inside a dream calling to your spirit
Uyurken ruhunu çağıran bir rüyanın içinde yaşıyorum
As a sail calls the wind, hear the angels sing
Bir yelken rüzgarı çağırırken, meleklerin şarkısını duy
Far beyond the sun across the western sky
Batı gökyüzünde güneşin çok ötesinde
D (Both) Em
D (Her İkisi) Em
Reach into the blackness find a silver line
Karanlığa uzanıp gümüş bir çizgi bul
In a voice I whisper a candle in the night
Bir sesle geceye bir mum fısıldıyorum
We'll carry all our dreams in a single dream of light
Tüm hayallerimizi tek bir ışık rüyasında taşıyacağız
Close your eyes, look into the dream
Gözlerini kapat, rüyaya bak
Winds of change will winds of fortune bring
Değişim rüzgarları talih rüzgarları getirecek
CHORUS:
Koro:
Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end
Gökyüzünde gökkuşağına doğru uçun altın sonunda
For each of us to find there the road begins
Her birimizin orayı bulmasının yolu başlıyor
where another one will end here the four winds
bir başkası burada bitecek dört rüzgar
Know who will break and who will bend
Kimin kırılacağını, kimin eğileceğini bilin
All to be the master of the wind
Hepsi rüzgarın efendisi olmak için
Falling stars now light my way my life was
Kayan yıldızlar artık hayatımın yolunu aydınlatıyor
Written on the wind clouds above, clouds
Yukarıdaki rüzgar bulutlarının üzerine yazılmış, bulutlar
Below high ascend the dream within
Yükseklerin altında, içindeki rüyaya tırman
When the wind fills the sky the clouds will move
Rüzgar gökyüzünü doldurduğunda bulutlar hareket edecek
Aside there will be the road to all our dreams
Bir kenara bırakıldığında tüm hayallerimize giden yol olacak
For any day that stings two better days it brings
Acı veren her gün iki daha iyi günü getirir
Nothing is as bad as it seems
Hiçbir şey göründüğü kadar kötü değildir
Close your eyes, look into the dream
Gözlerini kapat, rüyaya bak
Winds of change will winds of fortune bring
Değişim rüzgarları talih rüzgarları getirecek
Repeat chorus a couple of times and fade.
Koroyu birkaç kez tekrarlayın ve yavaşlayın.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
