Zeg het maar Paroles Traduction Française

Marco Borsato - Dis-le simplement

by Marco Borsato

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Zeg het maar

Akkoorden:
Accords :
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
A = x-0-2-2-2-0
UNE = x-0-2-2-2-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
F# = 2-4-4-3-2-2
Fa# = 2-4-4-3-2-2
D = x-x-0-2-3-5
D = x-x-0-2-3-5
MAAT 4/4
TAILLE 4/4
INTRO:
INTRO :
| E | F# | A | % |
| E | F# | Un | % |
| E | F# | A | % |
| E | F# | Un | % |
VERSE 1:
VERSET 1 :
Niets in m'n handen
Rien dans mes mains
Ik ben zo zwaar als m'n eigen gewicht
Je suis aussi lourd que mon propre poids
F# A | % |
F#A | % |
Ik leef van de liefde, de lucht en het licht
Je vis d'amour, d'air et de lumière
Al mijn gedachten
Toutes mes pensées
Ze dansen als bladeren mee met de wind
Ils dansent comme des feuilles avec le vent
Niets aan mijn hoofd, ben zo blij als een kind
Je n'ai rien en tête, je suis aussi heureux qu'un enfant
Wat is er meer
De plus
Meer nog dan dit
Encore plus que ça
Meer dan de zon die m'n lichaam verhit
Plus que le soleil qui réchauffe mon corps
Meer dan de tijd die ik bezit
Plus que le temps que je possède
REFREIN:
CHŒUR :
Zeg het maar
Dis juste le mot
Ik weet het niet
je ne sais pas
Ik voel het niet
je ne le sens pas
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
Et c'est une bonne chose parce que je n'ai pas à le faire
Ik zoek het niet
je ne le cherche pas
Dus ik vind het niet1Wat ik mis wat er verder is
Donc je ne pense pas. Ce qui me manque, c'est ce qu'il y a d'autre
Kan me niet schelen
Je m'en fiche
Ik ben tevreden
je suis satisfait
Met helemaal niets
Avec rien du tout
Met helemaal niets
Avec rien du tout
A E | F# | A | % |
AE | F# | Un | % |
Helemaal niets
Rien du tout
VERSE 2:
VERSET 2 :
Vrij zijn m'n voeten
Mes pieds sont libres
Vrij om te gaan en te staan waar ik wil
Libre d'aller où je veux
Vrij om te voelen dat ik van je hou
Libre de sentir que je t'aime
Vrij om te delen
Libre de partager
Alles of niets maakt geen enkel verschil
Tout ou rien ne fait aucune différence
Dit is mijn hart en ik geef het aan jou
Ceci est mon cœur et je te le donne
Want wat is er meer
Parce qu'en plus
Meer nog dan dit
Encore plus que ça
Meer dan de zon die m'n lichaam verhit
Plus que le soleil qui réchauffe mon corps
Meer dan de tijd die ik bezit
Plus que le temps que je possède
REFREIN:
CHŒUR :
Zeg het maar
Dis juste le mot
Ik weet het niet
je ne sais pas
Ik voel het niet
je ne le sens pas
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
Et c'est une bonne chose parce que je n'ai pas à le faire
Ik zoek het niet
je ne le cherche pas
Dus ik vind het niet1Wat ik mis wat er verder is
Donc je ne pense pas. Ce qui me manque, c'est ce qu'il y a d'autre
Kan me niet schelen
Je m'en fiche
Ik ben tevreden
je suis satisfait
Met helemaal niets
Avec rien du tout
Met helemaal niets
Avec rien du tout
A E | F# | A | % |
AE | F# | Un | % |
Helemaal niets
Rien du tout
Wat ik ook doe
Quoi que je fasse
Waar ik ook ga
Partout où je vais
Ik loop mijn eigen geluk achterna
Je cours après mon propre bonheur
Wat wil ik meer
Que pourrais-je vouloir de plus
Dan dat ik besta
Alors que j'existe
DRUMS: (akkoorden van het refrein E / F# / A / B)
BATTERIE : (accords du refrain E / F# / A / B)
Zeg het me
Dis-moi
Ik weet het niet
je ne sais pas
Ik voel het niet
je ne le sens pas
En dat komt goed uit want ik hoef het niet, nee
Et c'est une bonne chose parce que je n'ai pas à le faire, non
Ik zoek het niet, dus ik vind het niet
Je ne le cherche pas, donc je ne le trouve pas
Ik ben tevreden met helemaal niets
Je ne me contente de rien du tout
Ik weet het niet
je ne sais pas
Ik voel het niet
je ne le sens pas
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
Et c'est une bonne chose parce que je n'ai pas à le faire
Ik zoek het niet, dus ik vind het niet
Je ne le cherche pas, donc je ne le trouve pas
Ik ben tevreden met helemaal niets
Je ne me contente de rien du tout
Ik zie het niet
je ne le vois pas
Ik hoor het niet
je ne l'entends pas
En dat komt goed uit, want ik hoef het niet, nee
Et c'est une bonne chose, parce que je n'ai pas à le faire, non
Ik heb het niet, nee
Je ne l'ai pas, non
Ik hoef het niet
je n'ai pas à le faire
Ik ben tevreden met helemaal niets
Je ne me contente de rien du tout
Helemaal niets
Rien du tout
Met helemaal niets1Wat ik mis, wat er verder niet is
Avec rien du tout1Ce qui me manque, qu'est-ce qui n'est pas là
Kan me niet schelen
Je m'en fiche
Ik ben tevreden
je suis satisfait
E | F# | A | % | E | F# | A | % | E |
E | F# | Un | % | E | F# | Un | % | E |
Met helemaal niets
Avec rien du tout

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.