Zeg het maar Letras Tradução em Português
Marco Borsato - Basta dizer
Marco Borsato - Zeg het maar letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Akkoorden:
Acordes:
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
A = x-0-2-2-2-0
UMA = x-0-2-2-2-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
F# = 2-4-4-3-2-2
Fá# = 2-4-4-3-2-2
D = x-x-0-2-3-5
D = x-x-0-2-3-5
MAAT 4/4
TAMANHO 4/4
INTRO:
INTRODUÇÃO:
| E | F# | A | % |
| E | Fá# | Um | % |
| E | F# | A | % |
| E | Fá# | Um | % |
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
Niets in m'n handen
Nada em minhas mãos
Ik ben zo zwaar als m'n eigen gewicht
Eu sou tão pesado quanto meu próprio peso
F# A | % |
Fá# Lá | % |
Ik leef van de liefde, de lucht en het licht
Eu vivo de amor, ar e luz
Al mijn gedachten
Todos os meus pensamentos
Ze dansen als bladeren mee met de wind
Eles dançam como folhas com o vento
Niets aan mijn hoofd, ben zo blij als een kind
Nada em minha mente, estou tão feliz quanto uma criança
Wat is er meer
Além do mais
Meer nog dan dit
Ainda mais do que isso
Meer dan de zon die m'n lichaam verhit
Mais que o sol que aquece meu corpo
Meer dan de tijd die ik bezit
Mais do que o tempo que possuo
REFREIN:
REFRÃO:
Zeg het maar
Basta dizer a palavra
Ik weet het niet
eu não sei
Ik voel het niet
eu não sinto isso
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
E isso é bom porque eu não preciso
Ik zoek het niet
Eu não estou procurando por isso
Dus ik vind het niet1Wat ik mis wat er verder is
Então eu não acho que 1O que estou perdendo é o que mais existe
Kan me niet schelen
eu não me importo
Ik ben tevreden
estou satisfeito
Met helemaal niets
Com nada
Met helemaal niets
Com nada
A E | F# | A | % |
AE | Fá# | Um | % |
Helemaal niets
Nada mesmo
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
Vrij zijn m'n voeten
Meus pés estão livres
Vrij om te gaan en te staan waar ik wil
Livre para ir onde eu quiser
Vrij om te voelen dat ik van je hou
Livre para sentir que eu te amo
Vrij om te delen
Livre para compartilhar
Alles of niets maakt geen enkel verschil
Tudo ou nada não faz diferença
Dit is mijn hart en ik geef het aan jou
Este é o meu coração e eu dou a você
Want wat is er meer
Porque o que é mais
Meer nog dan dit
Ainda mais do que isso
Meer dan de zon die m'n lichaam verhit
Mais que o sol que aquece meu corpo
Meer dan de tijd die ik bezit
Mais do que o tempo que possuo
REFREIN:
REFRÃO:
Zeg het maar
Basta dizer a palavra
Ik weet het niet
eu não sei
Ik voel het niet
eu não sinto isso
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
E isso é bom porque eu não preciso
Ik zoek het niet
Eu não estou procurando por isso
Dus ik vind het niet1Wat ik mis wat er verder is
Então eu não acho que 1O que estou perdendo é o que mais existe
Kan me niet schelen
eu não me importo
Ik ben tevreden
estou satisfeito
Met helemaal niets
Com nada
Met helemaal niets
Com nada
A E | F# | A | % |
AE | Fá# | Um | % |
Helemaal niets
Nada mesmo
Wat ik ook doe
O que quer que eu faça
Waar ik ook ga
Onde quer que eu vá
Ik loop mijn eigen geluk achterna
Estou perseguindo minha própria felicidade
Wat wil ik meer
O que mais eu poderia querer
Dan dat ik besta
Então que eu existo
DRUMS: (akkoorden van het refrein E / F# / A / B)
DRUMS: (acordes do refrão E/F#/A/B)
Zeg het me
Diga-me
Ik weet het niet
eu não sei
Ik voel het niet
eu não sinto isso
En dat komt goed uit want ik hoef het niet, nee
E isso é uma coisa boa porque eu não preciso, não
Ik zoek het niet, dus ik vind het niet
Eu não procuro, então não encontro
Ik ben tevreden met helemaal niets
Estou satisfeito com nada
Ik weet het niet
eu não sei
Ik voel het niet
eu não sinto isso
En dat komt goed uit want ik hoef het niet
E isso é bom porque eu não preciso
Ik zoek het niet, dus ik vind het niet
Eu não procuro, então não encontro
Ik ben tevreden met helemaal niets
Estou satisfeito com nada
Ik zie het niet
Eu não vejo isso
Ik hoor het niet
Eu não ouço isso
En dat komt goed uit, want ik hoef het niet, nee
E isso é uma coisa boa, porque eu não preciso, não
Ik heb het niet, nee
Eu não tenho isso, não
Ik hoef het niet
Eu não preciso
Ik ben tevreden met helemaal niets
Estou satisfeito com nada
Helemaal niets
Nada mesmo
Met helemaal niets1Wat ik mis, wat er verder niet is
Sem nada1O que sinto falta, o que mais não existe
Kan me niet schelen
eu não me importo
Ik ben tevreden
estou satisfeito
E | F# | A | % | E | F# | A | % | E |
E | Fá# | Um | % | E | Fá# | Um | % | E |
Met helemaal niets
Com nada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
