Trasegando Paroles Traduction Française
Mer - Trasegando
by Marea
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C#m A E B x2 (8 bars)
Intro : C#m A E B x2 (8 mesures)
Solo(8 bars)
Solo(8 mesures)
Ella se siente bien, yo me siento en el suelo tranquilito al mirarla
Elle se sent bien, je m'assois par terre et la regarde calmement
Nio levantate, no me siento con cojones, hoy me quedare en la cama.
Garçon, lève-toi, je n'ai pas envie d'avoir des couilles, aujourd'hui je vais rester au lit.
Rebufo, respiro, no sueo contigo; mi alma se amorra al colchon
Je glisse, je respire, je ne rêve pas de toi ; mon âme tombe amoureuse du matelas
Hay prima ma, que quieres amor, pues ya somos dos, ya somos dos. (16 compases)
Il y a mon cousin, tu veux de l'amour, parce que nous sommes déjà deux, nous sommes déjà deux. (16 barres)
Solo(8 bars)
Solo(8 mesures)
Ella empezo a correr, yo me quedo vigilando las ventanas de su casa
Elle s'est mise à courir, je suis resté à regarder les fenêtres de sa maison
Vamos que va a llover, mejor me quedo y me bao en saco de aguita clara
Allez, il va pleuvoir, je ferais mieux de rester me baigner dans un sac d'eau claire.
Que estar a tu vera o pegado a la pared, mil pateras ?pa? campo a traves.
Que d'être à côté de soi ou collé au mur, mille pateras ? Pennsylvanie? cross-country
Vamos a ver, que se hace de dia, te vienes o que, o que. (16 compases)
Voyons, il fait jour, tu viens ou quoi, ou quoi. (16 barres)
Silence C#m A E B
Silence C#mA EB
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Que t'importe si je traîne, si je détourne le chemin, si j'y mets du vin, je te le dis.
Que mas da si me orino, en se destino, para el que he nacido, te digo
Quelle différence cela fait-il si je me mouille, dans ce destin pour lequel je suis né, je vous le dis ?
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Que t'importe si je traîne, si je détourne le chemin, si j'y mets du vin, je te le dis.
Que mas da si me orino, en ese destino, para el que he nacido, te digo(17 compases)
Quelle différence cela fait-il si je me mouille, dans ce destin pour lequel je suis né, je vous le dis (17 mesures)
Solo(16 bars)
Solo(16 mesures)
Maana volvere, eso me lo dicen todos anda besame y te marchas
Demain je reviens, c'est ce que tout le monde me dit, vas-y, embrasse-moi et pars.
Trato de hacerlo bien, pero nos quedamos solos yo y mi lunita de plata
J'essaie de bien faire les choses, mais il n'y a que moi et ma petite lune argentée.
Sera lo que dice el compadre David, ni siquiera me siento solo sin ti
Ce sera ce que dit mon ami David, je ne me sens même pas seul sans toi
En fin, a trasegar, sin mas ni mas, sin mas ni mas.
Bref, décantons, sans plus, sans plus, sans plus, sans plus.
Silence C#m A E B
Silence C#mA EB
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Que t'importe si je traîne, si je détourne le chemin, si j'y mets du vin, je te le dis.
Que mas da si me orino, en se destino, para el que he nacido, te digo
Quelle différence cela fait-il si je me mouille, dans ce destin pour lequel je suis né, je vous le dis ?
Que mas te da si trajino, si tuerzo el camino, si le meto al vino, te digo.
Que t'importe si je traîne, si je détourne le chemin, si j'y mets du vin, je te le dis.
Que mas da si me orino, en ese destino, para el que he nacido, te digo
Quelle différence cela fait-il si je me mouille, dans ce destin pour lequel je suis né, je vous le dis ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.