Cannibal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Marika Hackman - Yamyam

by Marika Hackman

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marika Hackman Cannibal

Marika Hackman - Cannibal
Marika Hackman - Yamyam
Tuning - Standard
Ayarlama - Standart
Capo - 6th fret
Capo – 6. perde
*Chords are listed as shapes relative to the capo.
*Akorlar kapoya göre şekiller halinde listelenmiştir.
*This is based off of a live, solo acoustic performance
*Bu, canlı, solo akustik performansa dayanmaktadır
*Marika finger picks a pretty complicated pattern, but these all the accurate chord shapes.
*Marika parmağı oldukça karmaşık bir desen seçiyor, ancak bunların hepsi doğru akor şekilleri.
VERSE 1:
1. AYET:
Have you seen my nose I cut it off last night
Dün gece kestim burnumu gördün mü
Let's just hope it grows I hate to look a fright
Umarım büyür, korkmuş görünmekten nefret ediyorum
As the blood runs down my chin I love that iron taste
Kan çenemden aşağı akarken o demir tadını seviyorum
You just let me in, I'll bandage up my face and hide away
Beni içeri al, yüzümü bandajlayıp saklanacağım
CHORUS:
Koro:
I took a knife and stabbed at the light that was in our eyes
Bir bıçak aldım ve gözümüzdeki ışığa sapladım
scattered the flowers,In the whole of this place with a hole in my face
Yüzümde bir delik açarak bütün bu yere çiçekler dağıttım
*Same respective chord progression for the second verse and second chorus.
*İkinci ayet ve ikinci koro için aynı akor ilerlemesi.
VERSE 2:
2. AYET:
Well everybody knows gluttony is a sin
Oburluğun günah olduğunu herkes biliyor
I feel sick and gross washing machine spin
Kendimi hasta hissediyorum ve çamaşır makinesi çok sık dönüyor
sweaty upper lip I love that salty taste
terli üst dudak o tuzlu tadı seviyorum
I'm hungry for the fix. I'm hungry for the pace of the thrill and chase
Düzeltmeye açım. Heyecanın ve kovalamacanın hızına açım
CHORUS:
Koro:
I took a knife and stabbed at the light that was in our eyes
Bir bıçak aldım ve gözümüzdeki ışığa sapladım
scattered the flowers,
çiçekleri dağıttım,
In the whole of this place with a hole in my face
Yüzümde bir delik olan bu yerin tamamında

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.