Secondary Waltz Letras Tradução em Português
Mark Knopfler - Valsa Secundária
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The school Christmas party is coming
A festa de Natal da escola está chegando
We ain't doing rugby no more
Não vamos mais jogar rugby
McIntyre's teaching us waltzing
McIntyre está nos ensinando a valsar
Out on the gymnasium floor
No chão do ginásio
Out on the gymnasium floor
No chão do ginásio
McIntyre's out of the army
McIntyre está fora do exército
You'll be slippered if you get it wrong
Você vai escorregar se errar
McIntyre's din, booms loud in the gym
O barulho de McIntyre, estrondos altos no ginásio
Well, we've only got our little shorts on(...)
Bom, a gente só está de shortinho(...)
We've only got our little shorts on(...)
Só estamos de shortinho(...)
And it's (C)one-two-three two-two we're(G) all a disgrace
E é (C) um-dois-três dois-dois somos (G) todos uma vergonha
McIntyre tore us apart (C)
McIntyre nos separou (C)
And we dance with ourselves, til we've all found a (G) space
E dançamos com nós mesmos, até encontrarmos um espaço (G)
(Bm)Waltzing with fear in our hearts(C)
(Bm)Valsando com medo em nossos corações(C)
(Am)Waltzing with fear in our hearts(D)
(Sou)Valsando com medo em nossos corações(D)
E (same as intro)
E (igual à introdução)
On the day of the final manoeuvre, all of our heads are a whirl
No dia da manobra final, todas as nossas cabeças estão girando
Getting much closer to D-Day
Cada vez mais perto do Dia D
This time we're gonna do it with girls
Dessa vez vamos fazer isso com garotas
This time we're gonna do it with girls
Dessa vez vamos fazer isso com garotas
In the arena the ladies are waiting
Na arena as mulheres estão esperando
A twelve year old partner to guide
Um parceiro de doze anos para orientar
Some matches were fixed, the rest of us mixed
Algumas partidas foram corrigidas, o resto de nós misturados
And a fat girl got left on the side
E uma garota gorda ficou de lado
a fat girl got left on the side.
uma garota gorda ficou de lado.
And it's (C)one-two-three two-two we're(G) all a disgrace
E é (C) um-dois-três dois-dois somos (G) todos uma vergonha
McIntyre tore us apart (C)
McIntyre nos separou (C)
And we dance with ourselves, til we'd all found a (G) space
E dançamos com nós mesmos, até encontrarmos um espaço (G)
(Bm)Waltzing with fear in our hearts(C)
(Bm)Valsando com medo em nossos corações(C)
(Am)Waltzing with fear in our hearts(D)
(Sou)Valsando com medo em nossos corações(D)
E (same as intro) 3X
E (igual à introdução) 3X
Then E, D, B and A, G, E (as first couplet at the end)
Então E, D, B e A, G, E (como primeiro dístico no final)
If you come to my fights, and I am under the lights
Se você vier às minhas lutas, e eu estiver sob as luzes
You'll See that my footwork is false
Você verá que meu footwork é falso
Don't count me out, at the start of the bout
Não me conte, no início da luta
I'm just doing secondary waltz
Estou apenas fazendo valsa secundária
Doing secondary waltz
Fazendo valsa secundária
And it's the secondary waltz
E é a valsa secundária
Yeah, it's the secondary waltz
Sim, é a valsa secundária
Intro till the end
Introdução até o fim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
