Wait for Me Mary-Anne Songtekst Nederlandse Vertaling

Marmelade - Wacht op mij Mary-Anne

by Marmalade

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marmalade Wait for Me Mary-Anne

Wait For Me Mary-Anne:The Marmalade.
Wacht op mij Mary-Anne: De marmelade.
#30 in UK in 1968.
#30 in Groot-Brittannië in 1968.
INTRO: E A B (x2) E F# B..A E B E
INTRO: E A B (x2) E F# B..A E B E
#1.
#1.
There's a small town lying by the river..
Er ligt een klein stadje aan de rivier..
halfway to nowhere.
halverwege nergens.
Where the trains just stop to take on water..
Waar de treinen gewoon stoppen om water in te nemen..
but my girl, she lives there.
maar mijn meisje, zij woont daar.
She don't have jewels, she ain't got money..
Ze heeft geen juwelen, ze heeft geen geld..
but she makes my whole world sunny.
maar ze maakt mijn hele wereld zonnig.
Wears no make up on her face..but where she is,
Draagt geen make-up op haar gezicht, maar waar ze is,
well, that's my place.
Nou, dat is mijn plek.
And I'm going home to my girl..
En ik ga naar huis, naar mijn meisje..
CHORUS:
CHORUS:
Wait for me Mary-Anne..please, stay free Mary-Anne.
Wacht op mij Mary-Anne. Blijf alsjeblieft vrij Mary-Anne.
I'm coming home, girl, just as soon as I can..
Ik kom naar huis, meisje, zo snel als ik kan..
my, my, my Mary-Anne.
mijn, mijn, mijn Mary-Anne.
Wait for me Mary-Anne..you will see, Mary-Anne..
Wacht op mij Mary-Anne..Je zult zien, Mary-Anne..
that I was born to be your true lovin' man..
dat ik geboren ben om jouw ware liefhebbende man te zijn..
my, my, my Mary-Anne.
mijn, mijn, mijn Mary-Anne.
(INTERLUDE:)E A B (x2) E F# B..A E B E..F
(ONDERBREKEN:)E A B (x2) E F# B..A E B E..F
#2.
#2.
In the city life gets often lonely for a boy
In de stad wordt het leven voor een jongen vaak eenzaam
making good.
goed maken.
And it's hard to keep your sense of values
En het is moeilijk om je gevoel voor waarden te behouden
and to do things you should.
en om dingen te doen die je zou moeten doen.
Girls come easy, try to make you..just as soon
Meisjes zijn gemakkelijk, probeer je net zo snel te dwingen
they'll try to break you.
ze zullen proberen je te breken.
When the city dulls my eyes..then I'll remember
Als de stad mijn ogen dof maakt, dan zal ik het me herinneren
summer skies..and dream of the place..I belong.
zomerse luchten..en droom van de plek..Ik hoor erbij.
CHORUS:
CHORUS:
Wait for me Mary-Anne..please, stay free Mary-Anne.
Wacht op mij Mary-Anne. Blijf alsjeblieft vrij Mary-Anne.
I'm coming home, girl, just as soon as I can..
Ik kom naar huis, meisje, zo snel als ik kan..
my, my, my Mary-Anne.
mijn, mijn, mijn Mary-Anne.
Wait for me Mary-Anne..you will see, Mary-Anne..
Wacht op mij Mary-Anne..Je zult zien, Mary-Anne..
that I was born to be your true lovin' man..
dat ik geboren ben om jouw ware liefhebbende man te zijn..
my, my, my Mary-Anne.
mijn, mijn, mijn Mary-Anne.
OUTRO:
UITTRO:
Wait for me Mary-Anne..please, stay free Mary-Anne.
Wacht op mij Mary-Anne. Blijf alsjeblieft vrij Mary-Anne.
I'm coming home, girl, just as soon as I can..
Ik kom naar huis, meisje, zo snel als ik kan..
my, my, my Mary-Anne.
mijn, mijn, mijn Mary-Anne.
Wait for me Mary-Anne..you will see, Mary-Anne..
Wacht op mij Mary-Anne..Je zult zien, Mary-Anne..
that I was born to be your true lovin' man..
dat ik geboren ben om jouw ware liefhebbende man te zijn..
my, my, my Mary-Anne..(Fade.)
mijn, mijn, mijn Mary-Anne..(vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.